譯入語就是你想要翻譯的語言,譯出語就是你不懂的語言翻譯成你懂的語言。譯者在翻譯的過程中應更自覺地認識文化的差異,更充分地理解文化因素對翻譯的巨大影響,并用恰當的翻譯策略和方法處理文化與翻譯的關系。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!