王之渙初到黃河的時候,應該是個晴朗的天氣。
河水奔流,白雲浩蕩,城郭在這樣的景色映襯下,越顯蒼涼,他揮筆寫下了涼州詞:
黃河遠上白雲間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。
春風不度玉門關,便是指皇家恩德不及邊塞,哀怨之意分外明顯。
王之渙是盛唐時期的詩人,巅峰之時的大唐,邊塞已是怨聲漸起,後來的安史之亂、藩鎮割據,焉知不是禍起于此?
唐玄宗不知道,他忙着給楊玉環送荔枝呢。
不記得在哪裡看過一篇文章,對這首詩做了一些改動,其實改動也不算多,隻改了标點符号。
黃河遠上,白雲間一片,孤城萬仞山。羌笛何須怨,楊柳春風,不度玉門關。
這樣一番移花接木,唐詩倒是有了幾分宋詞的風姿,但意境也變了。
上阕還好,到了下阕,楊柳本是指代《折楊柳》一曲,寄托着戍邊兵士的思鄉之情------折柳而别也是離别的物象。
這麼一改,怨則怨矣,思鄉之情卻沖淡了許多了。
如此一來,還是不改為好。
偶然間想起了易安居士的詞
如夢令·昨夜雨疏風驟
李清照 〔宋代〕
昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。
一時興起,便改詞為詩了。
昨夜雨疏風卻驟,
濃睡不消殘酒稠,
卷簾人道海棠舊,
綠肥紅瘦卿知否?
易安居士用詞精煉,我改的時候總有捉襟見肘之感,添添減減,湊成一首,意思似乎沒變,卻覺得類似打油詩了,果然還是不改為好。
我這兒也起風了,才開幾天的花兒被吹落了不少。
易安居士說“海棠依舊”,大概指的是未開的花苞吧。
昨日我見了一回海棠,正是含苞未放的模樣。
今日風雨驟,願海棠依舊。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!