【原文】
子曰:“賢哉(xián zāi),回也!一箪(dān)食,一瓢(piáo)飲,在陋巷(lòu xiàng),人不堪(kān)其憂(yōu),回也不改其樂。賢哉,回也!”
【譯文】
孔子說:“顔回多麼有修養啊!一箪飯,一瓢水,住在簡陋的小巷,别人受不了這種窮困的憂苦,顔回卻不改變他的快樂。顔回多麼有修養啊!”
【注釋】
1、箪:盛飯的竹器。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!