1、原文
春未老,風細柳斜斜。試上超然台上望,半壕春水一城花。煙雨暗千家。
寒食後,酒醒卻咨嗟。休對故人思故國,且将新火試新茶。詩酒趁年華。
2、譯文
春天還沒有過去,微風細細,柳枝斜斜随之起舞。試着登上超然台遠遠眺望,護城河内半滿的春水微微閃動,滿城處處春花明豔,迷迷蒙蒙的細雨飄散在城中,千家萬戶皆看不真切。
寒食節過後,酒醒反而因思鄉而歎息不已。不要在老朋友面前思念故鄉了,姑且點上新火來烹煮一杯剛采的新茶,作詩醉酒都要趁年華尚在啊。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!