破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯?原文醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵,我來為大家科普一下關于破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之原文翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
原文
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,赢得生前身後名。可憐白發生!
譯文
醉意中把燈撥亮抽出寶劍細看,一夢醒來營房裡号角響成一片。官兵們都分到了将軍獎給部下的燒肉,各種樂器齊把邊疆的歌曲演奏。秋高馬肥的季節,戰場正在閱兵。烈馬奔馳好似的盧馬一樣飛快,箭發弦動響聲如同劈雷一般。替君主完成了統一天下的大業,争取生前死後都留下為國立功的勳名。可惜的是而今我已白發斑斑不能報效朝廷。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!