然則吾何假于彼而為之役乎的意思?然則吾何假于彼而為之役乎 :譯文:(既然)這樣那我們為什麼聽從他并要被他差使呢,我來為大家講解一下關于然則吾何假于彼而為之役乎的意思?跟着小編一起來看一看吧!
然則吾何假于彼而為之役乎 :譯文:(既然)這樣那我們為什麼聽從他并要被他差使呢。
【出自】:《楚人養狙》是明朝劉基所寫的一篇文章,出自《誠意伯文集》卷二·《郁離子》卷上。
【原文】:《楚人養狙》楚有養狙以為生者,楚人謂之狙公。旦日,必部分衆狙于庭,使老狙率以之山中,求草木之實,或不給,則加鞭棰焉。群狙皆畏苦之,弗敢違也。一日,有小狙謂衆狙曰:“山之果,公所樹與?”曰:“否也,天生也。”曰:“非公不得而取與?”曰:“否也,皆得而取也。”曰:“然則吾何假于彼而為之役乎?”言未既,衆狙皆寤。其夕,相與俟狙公之寝,破栅毀柙,取其積,相攜而入于林中,不複歸。狙公卒餒而死。郁離子曰:世有以術使民而無道揆者,其如狙公乎?帷其昏而未覺也,一旦有開之,其術窮矣。(選自《誠意伯文集》。
【譯文】:楚國有個以養猕猴為生的人,楚國人叫他“狙公”。每天早上,他一定在庭院中分派猕猴工作,讓老猴率領(其它猴)到山裡去,摘取植物的果實,取十分之一的果實來供養自己。如果猕猴不給狙公,狙公就生氣地鞭打它們。猴子們都害怕,卻不敢違背。有一天,有隻小猴問衆猴說:“山上的果子,是狙公的嗎?”衆猴說:“不對,(果實)是天生的。”又問:“沒有狙公的同意(我們)就不能去采嗎?”衆猴說:“不對,誰都能去采。”又問:“(既然)這樣那麼我們為什麼聽從他并要被他差使呢?”話還沒有說完,猴子們全醒悟了。那天晚上,衆猴一起等到狙公睡着的時候,打破栅欄毀壞倉房,拿走他(狙公)存放的糧食,舍棄狙公,不再回來。狙公最後因為饑餓而死。郁離子(即劉基隐退青田山時自取的筆名)說:“世上那種憑借權術奴役人民卻沒有法度的人,不就像狙公嗎?隻因人民昏昧尚未覺醒,才能讓他得逞,一旦有人開啟民智,那他的權術就窮盡了。”
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!