tft每日頭條

 > 圖文

 > 注意聽課英語怎麼說

注意聽課英語怎麼說

圖文 更新时间:2024-12-16 07:28:17

很多人都應該有過這種經曆吧:

别人約你,你早早的就到了地方,左等右等,最後等來的卻是:“對不起,我忘了……”

注意聽課英語怎麼說(英語課放鴿子)1

我要打洗你,biubiu~

What?你居然忘了?你竟然放我鴿子?!

那麼問題來了!"放鴿子"英語應該怎麼說?

其實放鴿子并沒有直接對應的英文,而老外常常這麼說:

1.連面都沒露的那種,是徹底的爽約

stand sb up

放某人鴿子

比如:

和女朋友約會,卻忘了有這回事

I stood my girlfriend up because I lost track of time.

我放女朋友鴿子了,因為我忘了約會時間。(兄dei,祝你好運~)

注意聽課英語怎麼說(英語課放鴿子)2

好運,不存在的

說好見面,卻被放鴿子

Oh, gosh, I was stood up again!

我天,我又被放鴿子了!

注意聽課英語怎麼說(英語課放鴿子)3

我好受傷!

2.還有一種"放鴿子",是中途稱有事,閃人了,這種情況可以用:

I've gotta bail.

我得撤了~

比如:

約飯吃到一半,對方突然有事走了

注意聽課英語怎麼說(英語課放鴿子)4

我得走了

Sorry, man, I've gotta bail. Something came up.

抱歉兄弟,我得先走了,出了點事。

3.所以,提前預防很重要!

咱們在約的時候,提前就得給對方打預防針讓他别爽約!可以這樣說:

Don't blow me off.

别放我鴿子~

注意聽課英語怎麼說(英語課放鴿子)5

不要放我鴿子

比如:

和朋友約好一起看電影,提前囑咐說

Don't blow me off. Otherwise you're done.

别方我鴿子,不然你就完了~

ps:

dove是真的"鴿子"

fly the dove: 放飛鴿子~

注意聽課英語怎麼說(英語課放鴿子)6

放飛鴿子

4.那如果是咱們自己确實有事,爽約了,咋辦呢?當然是負荊請罪了:

I'm so sorry to be a flake, but I can't make it tonight.

我真是太不靠譜了,但今晚真去不了了,對不起。

ps:

flake 不靠譜的人,也可譯為爽約的人

好了,今天咱們先聊到這兒,明天見,如果大家有好的話題可以告訴我,我們一起探讨!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved