有兩種意思:
1、是"以之為"的省略句式,譯為“把什麼當作或者作為”。
例如:若舍鄰鄭以為東道主。譯作“假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東方道路上的主人”。
2、”認為“。
例如:以為妙絕。 譯作“認為(這個主意)非常絕妙“。
3、分譯,“以”指“用來”,“為”指“作成”,即“用來做成”
例如:然得而臘之以為餌。 譯作“然而捉到後晾幹把它用來作成藥餌”。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!