tft每日頭條

 > 教育

 > 長歌行李白全文及翻譯

長歌行李白全文及翻譯

教育 更新时间:2024-07-28 10:17:52

  1、原文:桃李待日開,榮華照當年。東風動百物,草木盡欲言。枯枝無醜葉,涸水吐清泉。大力運天地,羲和無停鞭。功名不早著,竹帛将何宣。桃李務青春,誰能貫白日。富貴與神仙,蹉跎成兩失。金石猶銷铄,風霜無久質。畏落日月後,強歡歌與酒。秋霜不惜人,倏忽侵蒲柳。

  2、譯文:桃李盛開的日子,榮華燦爛照耀當年。春風吹動萬物,大地上處處充滿了蓬勃的生機,草木都意欲彰顯自己最美的一面。在這萬物複蘇的季節,枯枝上不會長出醜葉,幹涸之水也會吐出清泉。天地萬物都跟随大自然的運轉,太陽公羲和沒有停鞭休息的時候。如果功名不早著,自己的功勳怎會彪炳史冊呢?桃李開時須是春天,誰能讓白天悄悄流逝,而期望它能再次回來?富貴與神仙,兩者是不能同時得到的,再蹉跎下去二者都會以失敗而告終。金石尚且能夠銷铄,風霜尚且沒有固定的品質,何況是人呢?害怕等到日下月落之後,隻會在歌與酒之間強顔歡笑,蹉跎時光。秋霜是不會等人的,突然之間蒲樹與柳樹的葉子就凋落了。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved