圖片來源網絡
東漢末年,社會動蕩,知識分子為了生存,不得不背井離鄉,出門遠行求職謀生,留下妻子在家獨自生活。古詩十九首裡的第一首詩《行行重行行》,淋漓盡緻的描述了留守思婦真摯而痛苦的思念之情。讓兩千年後的我們,讀後依就為之動容,讓我們一起來逐句欣賞這首詩:
圖片來源網絡
行行重行行,與君生别離。
你走啊走啊還是走,一直不停的走,我就這樣與你活生生的分開。四個“行”字被一個“重”字連接起來,使整首詩從一開始就籠罩在漸行漸遠和一去不回的沉重思緒裡,仿佛這一走就再難回來了。在現代社會,有手機,有高鐵,有飛機,想說話想見面輕而易舉,然而在交通極為不便的古代,太多數的生離往往就等同于死别,所以理解古時候的分離,我們現代人也隻能用心感受才能體味其中滋味。
相去萬餘裡,各在天一涯。
從此你我之間相隔萬裡,你就在天的那邊,而我在天的這邊。 這種距離不僅包含了空間的阻隔,更有時間的長久。山高水長,天涯海角。一個“涯”字,表現了遙不可及的相思盡頭。
圖片來源網絡
道路阻且長,會面安可知?
我多麼想見你一面,可是路途那樣艱險又那樣遙遠,我怎麼能知道什麼時候才能見到你呢?一個問句深刻的表達了思婦内心的無奈和苦楚。太多的不确定消磨着内心的希望。
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
然而,沉浸在思念裡的思婦,滿腦子都是夫君,她會輾轉反側,忽而從好處着想,她想到生長在北方胡地的馬無論走到哪裡都會依戀着北風,而南方的鳥就算飛到很遠,也還習慣在朝南的枝頭上築巢。飛鳥和駿馬尚且如此,我的親人是不是也在遠方眷顧着故鄉,依戀着妻子呢?
圖片來源網絡
相去日已遠,衣帶日已緩;
你離開家的日子已經越來越遠,我的衣服也一天一天的變得寬大,人變得越來越消瘦和憔悴了。這兩句裡分别用一個“日”字,表現了分離的時間就這樣每天每天漸漸的越來越遠。人就在這溫水煮青蛙一樣的煎熬中,度過了一個又一個難熬的日子。日子一天一天的過去,你還要走多遠啊!
浮雲蔽白日,遊子不顧反。
随着衣帶漸寬,日漸憔悴的容顔,在家的人不禁又從壞處去想她的心上人, 飄蕩的浮雲遮住了太陽,也許你的夢想也遮住你的思鄉情吧!也許外面的世界很精彩,遠在他鄉的遊子已經無暇顧盼遠方等待的妻子,不想回家了吧!疑慮重重的詩句用比興手法形象逼真的折射出思婦内心的婉轉與糾結。
圖片來源網絡
思君令人老,歲月忽已晚。
這輾轉的思念使我慢慢變老,歲月就這樣流水一樣逝去,一個“忽”字讓整首詩從先前的相去日已遠,衣帶日已緩,日複一日漸漸變化,到忽然變老。道盡了思念情懷的消蝕和蹉跎。來不及牽手,來不及歡恰。一切都是那麼暗淡無光。
棄捐勿複道,努力加餐飯。
還有許多心裡話都不說了,讓我們努力好好吃飯。當思念走到盡頭,當容顔憔悴到不能再憔悴。怎麼辦呢?人總要活下去,這是一個深明大義,有思想能自愈的女子。既然不能改變現狀,那就把所有的失望,落寞,傷心都扔在一邊,人是鐵,飯是鋼。無論是遠方的你,還是當下的我,我們都把自己照顧好。也願你多保重切莫受饑寒。
圖片來源網絡
當你讀懂了這首詩,會感覺到一個思婦穿越千年來到你身邊,像唠家常一樣用淳樸的語言向你訴說内心的傷懷和無奈,赢得你的曠世同情和共鳴……
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!