tft每日頭條

 > 教育

 > 雁丘詞的原文與翻譯

雁丘詞的原文與翻譯

教育 更新时间:2025-01-20 20:03:29

  1《摸魚兒·雁丘詞》

  作者:元好問 朝代:金朝

  原文:

  問世間情是何物,直教生死相許?

  天南地北雙飛客,老翅幾回寒暑!

  歡樂趣,離别苦,是中更有癡兒女。

  君應有語:渺萬裡層雲,

  千山暮雪,隻影向誰去!

  橫汾路,寂寞當年箫鼓,

  荒煙依舊平楚。

  招魂楚些何嗟及,山鬼自啼風雨。

  天也妒,未得與,莺兒燕子俱黃土。

  千秋萬古,為留待騷人,

  狂歌痛飲,來訪雁丘處。

  2、雁丘詞翻譯:

  天啊!請問世間的各位,愛情究竟是什麼,竟會令這兩隻飛雁以生死來相對待?南飛北歸遙遠的路程都比翼雙飛,任它多少的冬寒夏暑,依舊恩愛相依為命。比翼雙飛雖然快樂,但離别才真的是楚痛難受。到此刻,方知這癡情的雙雁竟比人間癡情兒女更加癡情!

  相依相伴,形影不離的情侶已逝,真情的雁兒心裡應該知道,此去萬裡,形孤影單,前程渺渺路漫漫,每年寒暑,飛萬裡越千山,晨風暮雪,失去一生的至愛,形單影隻,即使苟且活下去又有什麼意義呢?

  這汾水一帶,當年本是漢武帝巡幸遊樂的地方,每當武帝出巡,總是箫鼓喧天,棹歌四起,何等熱鬧,而今卻是冷煙衰草,一派蕭條冷落。武帝已死,招魂也無濟于事。女山神因之枉自悲啼,而死者卻不會再歸來了!

  雙雁生死相許的深情連上天也嫉妒,殉情的大雁決不會和莺兒燕子一般,死後化為一抔塵土。将會留得生前身後名,與世長存。狂歌縱酒,尋訪雁丘墳故地,來祭奠這一對愛侶的亡靈。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved