VixueTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
有些食物要“趁熱”才好吃,變涼以後口感或者味道就會發生改變,比如新做好的面條放置的時間太久就會出現“面條坨了”的狀況。今天小學妹就要和大家聊聊“趁熱吃”、“面條坨了”等英語的表達,Let’s Go!
01. “趁熱吃”英語怎麼說?在說趁熱吃之前,大家肯定聽說過“趁熱打鐵”這個成語,英語裡叫做“Strike while the iron is hot”,比喻要抓住時機和條件去做事(和我們成語的意思相同)。
而我們在表達“趁熱吃”的時候,用到的也是同一個連詞“while”:引導時間狀語,意思是“當...的時候”,後面可接一般時也可接進行時。
所以“趁熱吃”就可以這樣說:
Eat it while it is hot. (單數)
Eat them while they're hot.(複數)
再比如做好面條以後怕面條坨了就可以說:
Eat the noodles while they are still hot.
趁熱把面條吃了吧。
VixueTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
02.“面條坨了”英語怎麼說?剛出鍋的面條根根分明,可放置時間久了,面條難免會粘黏、結塊在一起,變得類似一坨面團一樣。特别是湯面,如果泡久了還會變得又軟又爛,吃起來沒有嚼勁,感覺像“泡發了”。這些口感該怎麼用英語表達呢?
①stick together 粘在一起(stick:粘住、粘貼,這個表達最準确最形象)
例句:
Your noodles are gonna stick together.
你的面要坨了。
②lumpy 多塊狀物的(形容面條裡有很多結塊的小面疙瘩)
例句:
Noodles don't taste good when they are lumpy.
面條坨了就不好吃了。
③ soggy 濕而軟的,受潮的(形容面條非常濕且軟的狀态)
例句:
I don't like soggy noodles.
我不喜歡吃泡久了的面條。
TIPS:soggy還可以形容麥片在牛奶裡泡太久有些融化,開了封的面包或者餅幹在潮濕環境裡受潮變軟等場景。
④ mushy 軟而稠的,糊狀的(形容面條軟爛成糊狀的狀态)
例句:
Your noodles will be mushy.
你的面條要爛糊了。
【課程提示】購買專欄後如有疑問,請您務必在VixueTalk的頭條主頁回複關鍵詞“頭條”或者後台發送私信給小編,助您解答疑問。
喜歡本期文章,點贊、轉發或分享都是對我們的鼓勵,讓我們更有動力!關注VixueTalk,每天提升口語能力!感謝小夥伴們的支持!,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!