七月有什麼節日用英語怎麼說?眼看三月即将進入尾聲,馬上就要迎接嶄新的四月啦那麼三月用英語表達是March,這個我們肯定都知道從小就背一月是January,二月是February,三月是March,其實這已經固化了我們的思維,march還有很多意思,你知道嗎?,我來為大家講解一下關于七月有什麼節日用英語怎麼說?跟着小編一起來看一看吧!
眼看三月即将進入尾聲,馬上就要迎接嶄新的四月啦。那麼三月用英語表達是March,這個我們肯定都知道!從小就背一月是January,二月是February,三月是March,其實這已經固化了我們的思維,march還有很多意思,你知道嗎?
March 作為3月的月名,源自羅馬神話裡的戰神瑪爾斯( Mars )。
古羅馬人在3月祭奠 Mars ,為此古羅馬人把第一個月即公曆3月獻給了 Mars ,稱其為“ Martius mensis ”,意為“戰神之月( month of Mars )
例句:
My Birthday is in March.
我的生日在三月份。
march除了表示3月,還有遊行的意思,protest march就表示示威遊行。
例句:
He's going on a marchon Saturday in protestover the closure of the factory.
他打算周六去參加反對工廠關閉的示威遊行
而march的第三種意思,表示(步調一緻)的行軍,就像小a标題中提到的Long March就不能翻譯成長長的三月,它的正确意思為:長途行軍。沒錯!紅軍長征就可以翻譯成Long March 啦!(注意在這裡首字母要大寫哦)
打開百度App,看更多圖片
除了March還有哪些一詞多義的英文單詞呢?和小a一起來學習一下吧!
cold feet≠腳冷
cold feet其實是一個固定短語,表示膽怯,恐懼,通常用來形容事到臨頭就變得沒有勇氣了。因為cold這個單詞,除了表示冷以外,還有令人沮喪的,掃興的意思。
例句:
I was going to try bungee jumping, but I got cold feet.
我想鼓起勇氣去嘗試一下蹦極,但我還是害怕
Put foot in mouth ≠ 把腳放進嘴裡
把腳塞進嘴裡,這是什麼騷操作?!其實他的真正含義是表達很懊悔的意思!
例句:
I put my foot in my mouth by telling Andy's secret to his girlfriend.
我一定腦子抽了才會把Andy的秘密告訴他女朋友了。
Hit on someone 真不是打人!
在我們的固定印象中,hit是打擊、碰撞的意思,那麼hit someone就是打人的意思,但是如果在這裡加上on,那它的意思就徹底大變身啦!
用我們的話說就說撩妹的意思,也就是對某人采取追求行動!
例句:
My friend is mad at me
because I am hitting on her ex-boyfriend.
我朋友很生氣我勾搭上她的前男友。
介詞在英語中就是有這樣的魔力,而且on後 someone某人是撩妹的意思,但是 sth.事情就是另外的意思了!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!