tft每日頭條

 > 生活

 > 知己難得千裡随下一句

知己難得千裡随下一句

生活 更新时间:2024-07-21 22:19:41

《小時了了,大未必佳》是出自南朝劉義慶《世說新語·言語第二》的故事,記叙孔融小時候的一件轶事,通過個性化的語言描寫和層層烘托的手法,表現了孔融的聰慧機智。

知己難得千裡随下一句(賞析小時了了大未必佳)1

  原文:

  孔文舉年十歲,随父到洛,時李元紮有盛名,為司隸校尉,①詣門者皆俊才清稱及中表親戚,乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐,元紮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君棄世為通好也。”元紮及賓客莫不奇之,大中大夫陳題後至,人以其言語之,起曰:“②小時了了,大未必住。”

  文舉曰:“想君小時,必當了了。”

知己難得千裡随下一句(賞析小時了了大未必佳)2

  譯文:

  孔文舉十歲時,跟随父親到了洛陽。當時李元禮很有名望,擔任司隸校尉,登門拜訪的,都是當時才智出衆,有聲譽的人和他的中表親戚,隻有(這些人)才被允許通報進門,孔文舉來到李元禮的門口,對守門的說:“我是李太守的親戚。”經通報以後,孔文舉(進去)就在前面坐下。李元禮問道:“你和我有什麼親戚關系呢?”孔文舉答道:“從前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯陽為師。這樣看來,我和您世世代代都是有過友好往來的。”元禮和賓客們聽了無不感到驚奇。太中大夫陳放過一會兒也來了,别人把孔文舉的話告訴了他,他說:“小時聰明,長大後不一定就是好的。”人了。”陳進聽了,感到局促不安。

知己難得千裡随下一句(賞析小時了了大未必佳)3

  詞語注釋

  (1)李膺(lǐ yīng,110年—169年),字元禮,颍川郡襄城縣(今屬河南襄城縣)人。東漢時期名士、官員。祖父李修,漢安帝時官至太尉。

  (2)為:擔任。

  (3)詣:前往,到。

  (4)清稱:有名譽。

  (5)中表,古代父親姐妹的`兒女為外表,母親兄弟姐妹的兒女為内表,合稱中表。

  (6)乃通:才(予以)通報。

  (7)府君:李膺曾任漁陽太守,故稱“府君。”

  (8)既通:通報之後。既,已經。

  (9)仆:我,謙稱。

  (10)昔:從前、以前。先君:對死去的祖先的尊稱。

  (11)仲尼:孔子,字為“仲尼”。

  (12)伯陽:即老子,姓李,名耳。

  (13)昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊:過去我的祖先仲尼曾經拜訪您的祖先伯陽為師。先君,死去的祖先。師資,老師。當年孔子曾問禮于老子,所以說“有師資之尊”。

  (14)奕(yì)世為通好:世世代代互相友好往來。

  (15)莫:無。

  (16)奇:對……感到奇怪。

  (17)語:名詞。話。

  (18)語:動詞。告訴,說。

  (19)小時了了(liǎoliǎo):小時聰明。了了:聰明,有智慧。

  (20)大:非常。

  (21)踧踖(cùjí):局促不安。

有人“少時了了,大未必佳”,愛因斯坦、丘吉爾的例子也是衆所周知的。兩人小時候學習成績都相當差,可長大了都獲得輝煌的成就。

特别聲明:圖文源自于網絡,如有侵權,告知必删。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved