tft每日頭條

 > 生活

 > 情人節valentine中文

情人節valentine中文

生活 更新时间:2024-07-30 03:21:25

英語口語·吉米老師說

“情人”是 lover,為什麼“情人節”不是 Loves' Day 呢?一起聽吉米老師講講吧!

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)1

英語口語·實用口語

本文屬于英語口語(kouyu8)原創

轉載請到後台授權,侵權必究

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)2

情人節近在眼前,有同學問吉米老師,“情人節”為什麼不說 Lovers' Day,而要說 Valentine's Day

Valentine 也是“情人”的意思,為什麼要用 Valentine 而不用 lover 還要從情人節的曆史淵源說起~

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)3

Valentine 是誰?

Valentine's Day

情人節

Valentine 最開始其實是個人名。據說古羅馬時期戰争頻仍,暴君下令所有男子加入軍隊。為了讓男子不分心,甚至下令禁止結婚。而 Valentine 是古羅馬的一個神父,他不忍心看到一對對情侶無法結婚就被迫分離,于是秘密為情侶主持婚禮。

時間一長,消息就傳到皇帝耳中。神父被捕入獄,最後被折磨緻死。他去世那天,是公元 270 年 2 月 14 日。人們開始紀念這個日子,并将它稱為 Valentine's Day。後來,這個日子漸漸演變成情侶表達愛意的日子。

例句:

Happy Valentine's Day. You are the love of my life.

情人節快樂,你是我一生的摯愛。

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)4

Chinese Valentine's Day

Qixi Festival

七夕節

外國的“情人節”是 Valentine's Day,那中國的“七夕節”呢?可以在 Valentine's Day 前面加個 Chinese,也可以在說 Qixi Festival。一般情況下,如果節假日以 Day 結尾,那前面不加 the,如果以 festival 結尾,前面可以加 the,也可以不加。

例句:

What are you going to do on Chinese Valentine's Day?

七夕那天你們打算做什麼?

ask someone out≠叫某人出來

ask someone out

邀請某人約會

ask someone out 字面意思“把某人叫出來”,但是這個短語一般用在邀請别人約會的時候,所以它其實表示“邀請某人約會,約某人出來”。吉米老師問過外國朋友,有沒有可能用了 ask someone out,但不是想約會,隻是想把别人叫出來玩?答案是不太可能,用 ask someone out 時,叫人出來就是為了約會。

例句:

I want to ask her out on Valentine's Day.

我想在情人節那天約她出去。

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)5

first love

初戀、第一愛好

first love 的确是“初戀”的意思,但是不要看到 first love 就隻能想到“初戀”哦~它還能表示“第一愛好”。love 除了可以表示“愛人”,還可以表示“愛好”,所以 first love 既可以是“第一次愛的人、初戀”,也可以是“最大的愛好”。

例句:

1. My wife is my first love.

我妻子是我的初戀。

2. I like all the ball games, but playing basketball is my first love.

我喜歡所有的球類運動,但打籃球是我最大的愛好。

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)6

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)7

訂婚≠order marriage

get engaged /ɪn'geɪdʒd/

訂婚

“訂婚”在英語裡一般用 engage 這個單詞,而且一般用被動語态。但要注意,“和某人訂婚”要說 get engaged to someone,而不能說 get engaged with someone,介詞一定不能用錯哦~

例句:

They got engaged two years ago.

他們兩年前訂婚了。

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)8

pop the question

求婚

pop /pɒp/ 是“突然出現”的意思,任何東西突然出現都可以用 pop,比方說“他突然冒出頭來”就可以說 His head popped out。後面的 the question 特指求婚時問的那個問題,也就是 “Will you marry me?”pop the question 意思是“突然問那個問題”,也就是“求婚”。

例句:

When will you pop the question?

你什麼時候求婚?

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)9

拓展

I wish I knew how to quit you.

我希望我知道如何戒掉你

You make me want to be a better person.

因為你,我想要變成更好的人。

I love you very much, probably more than anybody could love another person.

我好愛你,我對你的愛意多到世人的愛都變得不值一提。

To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

對于世界,你是一個人;對于我,你是整個世界。

Affection is when you see someone's strength; love is when you accept someone's flaws.

喜歡,是看到一個人的優點;愛,是接受一個人的缺點。

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)10

電影《時空戀旅人》,豆瓣評分 8.8 分

點個“贊”,

愛自己,

才是終身浪漫的開始~

情人節valentine中文(情人節為什麼不叫)11

今天的知識是不是很容易就學會了呢? 别忘了在評論區提交作業哦。

◆◆今日作業◆◆

這些短語和句子你都理解對了嗎? 最後留給同學們一個選擇題小作業:

He wants to get engaged ( ) his girlfriend on Valentine's Day.

他想在情人節那天和女朋友訂婚。

A. to

B. with

同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved