唐代:郎士元
斂屦入寒竹,安禅過漏聲。
高松殘子落,深井凍痕生。
罷磬風枝動,懸燈雪屋明。
何當招我宿,乘月上方行。
斂屦:蹑足。輕足行走。
安禅:安靜地打坐。
漏聲:銅壺滴漏之聲。
罄:寺廟中的一種銅缽,可作念經時的打擊樂器,也可敲響集合寺衆。
何當:何時。
上方:一般指住持僧居住的内室。此處代指寺廟。
詩人輕足邁入寒冷的竹林,打坐,參禅,銅壺清脆的滴水聲,使得周遭顯得更為寂靜。
高大的松樹落下殘敗的松子,深井凍痕可見。停了磬聲,樹枝随風而動,懸挂的燭燈将白雪簇擁的屋子照得通明。詩人望寺而思,什麼時候這寺廟的主人才會邀請我,讓我乘月面來,向着那上方之所呢。
詩中表達的是對隐世修行的向往之情。不知道詩人當時遇到何等難捱之事,才會作此之想。看來即使是在古代,再賢明的人,遇到事情也是想着要逃離世俗的樊籬的,何況我等凡人。大概這是同在五千年本土文化熏陶下的國人的通病吧。
唐代詩人。字君胄,中山(現河北定縣)人。生卒年不可考。天寶十五年(756)進士,官至郢州刺史。 郎士元與錢起齊名,世稱"錢郎",世有"前有沈宋,後有錢郎"之說。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!