将奚為北面為什麼意思?“為”的意思就是為什麼将奚為北面翻譯成:為什麼向北走啊?出自:《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也”,接下來我們就來聊聊關于将奚為北面為什麼意思?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
“為”的意思就是為什麼。将奚為北面翻譯成:為什麼向北走啊?出自:《戰國策·魏策四》:“猶至楚而北行也。”
原文:今者臣來,見人于大行,方北面而持其駕,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚為北面?”曰:“吾馬良。”曰:“馬雖良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用雖多,此非楚之路也。”曰:“吾禦者善。” 此數者愈善,而離楚愈遠耳。今王動欲成霸王,舉欲信於天下。恃王國之大,兵之精銳,而攻邯鄲,以廣地尊名,王之動愈數,而離王愈遠耳。猶至楚而北行也。
譯文:今天我回來的時候,在大路上遇見一個人,正面朝着北方駕車,他告訴我說:“我想到楚國北方去。”我說:“你要到楚國去,為什麼向北走啊?”他說:‘因為我的馬好。’我說:“馬即使不錯,但是這不是去楚國的路。”他說:‘可我的路費多。’我說:“即使路費再多,但這也不是去楚國的方向啊。”他又說:“我的車夫善于趕路。”我最後說:“這幾樣越好,反而會使您離楚國越遠罷了!”如今大王的每一個行動都想建立霸業,每一個行動都想在天下取得威信;然而依仗魏國的強大,軍隊的精良,而去攻打邯鄲,以使土地擴展,名分尊貴,大王這樣的行動越多,那麼距離大王的事業無疑是越來越遠。這不是和今天我遇見的那位想到楚國去卻向北走的人一樣嗎?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!