tft每日頭條

 > 生活

 > 諸葛亮的誡子書及翻譯

諸葛亮的誡子書及翻譯

生活 更新时间:2025-01-16 00:08:50

諸葛亮的誡子書及翻譯(誡子書---諸葛亮)1

《誡子書》

夫君子之行,靜以修身,儉以養德。

非淡泊無以明志,非甯靜無以緻遠。

夫學須靜也,才須學也,

非學無以廣才,非志無以成學,

淫漫則不能勵精,險躁則不能治性,

年與時馳,意與日去,

遂成枯落,多不接世,

悲守窮廬,将複何及!

原文作者:諸葛亮,字孔明,号卧龍(也作伏龍),三國時期蜀漢丞相,傑出的政治家、軍事家、散文家、書法家、發明家。

【夫君子之行,靜以修身,儉以養德】:良好的德行是做人的基礎,要成為君子,就必須放棄雜念,靜下心來,不斷地按照君子标準來要求自己,不斷檢讨和修正自己的行為,努力将自己修煉成一個道德高尚的人。

【非淡泊無以明志,非甯靜無以緻遠】:人生漫漫,在樹立遠大志向的同時,不要把名利看得很重。如果将名利看得重了,就會變成勢利之徒,這樣會使志向灰暗和不明。一同時,什麼時候都要保持甯靜的心态,不要為塵凡市井之事所幹擾,将什麼雞毛蒜皮的事都放在心上。隻要心胸甯靜了,高遠的志向就清晰而遠大,通過努力就一定能到達。

【非學無以廣才,非志無以成學】:人生必須要有才能和有所作為,不能碌碌無為。要使自己有才能就得不斷地努力學習,吸取他人之長,豐富自己。要從小樹立遠大的目标和志向,針對目标和志向來安排學業,切忌盲目和胸無大志地學習。

【淫漫則不能勵精,險躁則不能治性】:要提高自己的道德修養,生活上和行動上一定要克勤克儉,吃苦耐勞,嚴格要求自己。切忌驕奢淫逸、放蕩無羁、散漫無為和浮躁冒險、胡作非為。努力磨煉自己的精神意志和良好品性。

【年與時馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,将複何及】:人生短暫匆忙,年歲一時一秒地悄悄流失,人的意志和心氣也随着日子的逝去而逐漸消退,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。如果有生之年不努力學習,培養良好的道德和才智,不做有益于社會的事情,困守在自己的窮家破舍裡,碌碌無為,這樣的人生是多麼的悲慘呀,真的到了這個時候,追悔莫及。

諸葛亮的誡子書及翻譯(誡子書---諸葛亮)2

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved