tft每日頭條

 > 生活

 > 牧豎文言文翻譯

牧豎文言文翻譯

生活 更新时间:2024-09-30 17:27:22

牧豎文言文翻譯?《牧豎捕狼》翻譯有兩個牧童進山發現狼窩,窩裡有兩隻小狼于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距數十步的樹不一會兒,大狼回來了,進窩發現小狼不見了,非常驚慌牧童在樹上扭小狼的蹄、耳,讓它痛嚎大狼聽到後,擡頭看見這樣,十分憤怒,跑到樹下,狂叫不已,還用爪子抓樹皮這時候另一個牧童在另一棵樹上如法炮制,令小狼痛嚎大狼聽見聲音,到處張望,發現小狼;于是不顧這邊的狼崽,轉而奔至另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓第一棵樹上的牧童又讓小狼哀号,大狼又轉身撲過去從頭到尾,大狼嘴裡沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回數十次,跑得也慢了,聲音也小了;再過一會,大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不動彈牧童于是從樹上爬下來,湊近一看,原來它已經氣絕身亡,現在小編就來說說關于牧豎文言文翻譯?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

牧豎文言文翻譯(牧豎文言文翻譯介紹)1

牧豎文言文翻譯

《牧豎捕狼》翻譯

有兩個牧童進山發現狼窩,窩裡有兩隻小狼。于是牧童把小狼捉住,分别爬上一棵相距數十步的樹。不一會兒,大狼回來了,進窩發現小狼不見了,非常驚慌。牧童在樹上扭小狼的蹄、耳,讓它痛嚎。大狼聽到後,擡頭看見這樣,十分憤怒,跑到樹下,狂叫不已,還用爪子抓樹皮。這時候另一個牧童在另一棵樹上如法炮制,令小狼痛嚎。大狼聽見聲音,到處張望,發現小狼;于是不顧這邊的狼崽,轉而奔至另一棵樹下,像剛才那樣狂叫撕抓。第一棵樹上的牧童又讓小狼哀号,大狼又轉身撲過去。從頭到尾,大狼嘴裡沒有停止過嚎叫,腳下沒有停止過奔跑,這樣來回數十次,跑得也慢了,聲音也小了;再過一會,大狼奄奄一息,直挺挺地躺在地上,很久都不動彈。牧童于是從樹上爬下來,湊近一看,原來它已經氣絕身亡。

《牧豎捕狼》原文

兩牧豎入山至狼穴,穴有小狼二,謀分捉之。各登一樹,相去數十步。少頃大狼至,入穴失子,意甚倉皇。豎于樹上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼聞聲仰視,怒奔樹下,号且爬抓。其一豎又在彼樹緻小狼鳴急;狼辍聲四顧,始望見之,乃舍此趨彼,跑号如前狀。前樹又鳴,又轉奔之。口無停聲,足無停趾,數十往複,奔漸遲,聲漸弱;既而奄奄僵卧,久之不動。豎下視之,氣已絕矣。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved