tft每日頭條

 > 圖文

 > 聊城話屬于哪個方言片區

聊城話屬于哪個方言片區

圖文 更新时间:2024-07-21 05:19:03

聊城話屬于哪個方言片區?A阿渣(á zhā)——髒,令人惡心,我來為大家科普一下關于聊城話屬于哪個方言片區?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

聊城話屬于哪個方言片區(史上最全聊城方)1

聊城話屬于哪個方言片區

A

阿渣(á zhā)——髒,令人惡心。

(ān)——⑴我:你有~也有。⑵我們(不包括對方):~都同意,就是你反對。

按點兒(ǎn diān’r)——準時:他是~來的。

安根兒(án gén’r)——一開始

(áo)——把糧食等放在水裡煮成糊狀:~雞蛋湯|~稀飯|~玉米糊突。

(ǎo)——好,不作定語和狀語:這莊稼真~。|這文章很~啦!|這活幹得多~!

(ào)——⑴同【熬(áo)】。⑵為了提取有效成分或去掉水分雜質,把東西放在水中久煮:~鹽|~藥。

肮髒(áng zàng)——⑴同【阿渣】 ⑵由于心情很壞進而影響了身心健康甚至出現疾病:這些天他父親病世,把她~着了(病倒了)。

B

(bá)——用葦子編織,花紋很大,用來作覆蓋屋頂的建築材料。

拔茬(bā chà)——衣服開線:你的褲子這兒都~了。

扒查(bá chà)——撥弄,撿尋:别亂~|還沒~着哩

拔幹(bà gán)——便秘

把棍兒(bá gǔn’r)——小木棍

疤瘌(bá la)——⑴傷疤:傷口或瘡平複以後留下的痕迹。⑵水果、蔬菜、器皿等物體上像疤的痕迹。

扒瞎(bá xiá)——撒謊

巴兄弟兒(bá xióng dǐ’r)——結拜的朋友

巴子(bá zi)——盼望,期望

白搭(bài dá)——不起作用,無意義:牆再高也~。|誰說也~

白的(bāi dì)——⑴正義的。⑵細糧做的幹糧。

擺徊(bāi huài)——⑴擺弄:這孩子就好~機器。⑵戲弄,耍弄:他們這是~人。

掰啦(bái lā)——關系破裂:鬧~|兩家~

百天(bái tiān)——嬰兒百日慶

敗污(bǎi wū)——⑴浪費 ⑵說别人的壞話。

白瞎(bài xiá)——⑴同【白搭】⑵不好,沒有希望:今年的棉花~。|這孩子~啦。

白矣兒(bāi yi’r)——白天

百一兒(bái yī’r)——百日祭

白煮(bāi zhu)——用玉米面等做的粥。

半處腰兒裡(bàn chū yāo’r li)——半截處

半大小子(bàn da xiāo zi)——男少年

半吊(bàn diāo)——脾氣執拗暴躁而且不通事理。

班伐(bán fà)——一起(去幹某件事兒)

扳跟頭(bán gén tòu)——水平等相當,差不多。

闆拉叭狗兒(bān lā bá gōu’r)——楊樹花

闆拉樹(bān lā shǔ)——楊樹

闆筋(bān jìn)——(脾氣)執拗、暴躁。

班兒哩(bán’rli)——對同伴、朋友的昵稱

(bǎng)——大量沙塵飄入空氣中的狀态:(甲)咋這麼~啊?(乙)剛過了幾輛汽車,帶起來的。

棒子(bàng zi)——玉米

包瘩(báo dā)——⑴瑕疵,污點:這塊布有~。|坐過二年監,是個大~。⑵指摘缺點:不買人家的也别~啦。|他好~人|俗話說“~是買主”

包憨兒(báo hán’r)——吃虧并且包容對方

包皮兒卷子(báo pì’r juǎn zi)——一層細糧一層粗糧相間制成的卷子。

包屈(báo qú)——受委屈

背兒(běi’r)——田埂

輩兒(běi’r)——輩分

備不住(bèi bū zhǔ)——很有可能,說不定。

被窩(běi wó)——⑴被子⑵鋪蓋的通稱

笨狗(bèn gōu)——普通本地狗

(běng)——挺:我看這事兒~好。

蹦拉星哩(béng là xíng li)——稀少、偶爾:~來一趟|~考上一個

扁瓜(biān gua)——扁

扁食(biān shi)——水餃

變戲法的(biǎn xǐ fá di)——魔術演員

别價(biē jià)——别(一般動詞要省略,可單獨成句):甲:我揍他去!乙:~!|甲:我跟他要錢去。乙:你~!

别拉牛(bié lāniǜ)——蝸牛

别提那個(biē tī nǎ ge)——特别:這夫妻兩人~能幹了。

(bò)——用葦子或高粱稭稈連綴而成的像簾子一樣的物品,用來做覆蓋屋頂的建築材料。用高粱稭稈做成的箔有時也用來存放糧食(高粱稭稈與地面垂直圍成圓柱形)。

剝色(bó sái)——褪色

薄性(bō xǐng)——言行直白地讓人尴尬:我送他幾個鹹鴨蛋,他馬上要回我幾個雞蛋,這也忒~了。

醭兒(bù’r)——⑴醋、醬油等表面長的白色的黴。⑵覆蓋在固體上的像“醭”一樣的東西:~土(浮土)|面~(揉面團、擀面條等時使用的少量幹面粉)⑶物體上長出的黴菌或苔藓:地上長出了綠~,挺滑,小心摔倒。|馍馍都長~啦,不能吃啦!

不錯的(bū cuò di)——要好的朋友:那是他的~

不大得勁兒(bū dǎ déi jǐn’r)——普通疾患

不搭腔(bǔ dá qiáng)——因有嫌隙而彼此不說話。

不犯小可(būfǎn xiǎo kē)——天意使然,命該如此。

不管忽兒(bǔ guān hú’r)——同【白搭】

不幾(bú jì)——⑴用面團、泥巴搓成的條狀的物體。⑵在用手工紡車紡線之前,為了便于操作,把棉花搓成的條形的棉條:把這些棉花~紡完就睡覺。

不及忽(bǔ jí hú)——沒想到

蔔啦(bū la)——撥拉。

不棱頭(bú lēng tòu)——搖頭

布羅曲兒(bū luo qú’r)——碎布條(舊時稱呼)。

不失閑(bǔ shí xiàn)——一會兒也不閑着。

不下啦(būxiàlā)——雨(雪)停了。

不在啦(bū zài la)——(老年人)已經去世。委婉語。

不咋兒(bǔ zhā’r)——較好

不咋樣兒(bǔ zhā yǎng’r)——不怎麼樣,較差。

C

(cài)——病态

殘壞(cai huài)——⑴殘疾⑵殘損:這件家具有~。

踩雞(cāi jí)——雞交配

猜思(cāi si)——思考,想:叫我~~。

猜摸子(cāi mǒ zī)——估計

草雞(cāo jì)——母雞

草驢(cāo lǜ)——母驢

草鞋底(cāo xiè dī)——百足蟲

(chā)——⑴事情沒辦好:這事叫他辦~了。⑵關系決裂:他倆鬧~了。⑶舀:她不用勺子,直接用碗~了。⑶踩:小孩兒喜歡~水|~雨(在雨水中走)|~了一腳泥

搽括(cháguà)——當面諷刺。

衩褲(chǎ kū)——無裆的棉褲,今已少見。

查奶(chà nāi)——哺乳期乳汁分泌突然終止或分泌量突然大幅度減少。

長蟲(chàng chōng)——蛇

長果兒(chàng guō’r)——花生

唱哙(chǎng kuāi)——以别人的不幸或缺陷為話柄,在背地裡笑話對方。

敞子殼兒裡(chāng zi ké li)——不加約束,甚至有些縱容,任其為所欲為。

(chāo)——說,批評。對兒童說成重疊詞“吵吵”

朝不住(chāo bù zhǔ)——招架不了

(chěn)——富有:~錢|過哩~(生活富足)

趁搭熱鬧(chěn dá rè nāo)——⑴湊熱鬧⑵添亂

(chéng)——⑴吃得過飽:吃~啦、~得慌⑵強勢,跋扈(含貶義):别看他現在~,早晚倒黴。

撐勁(chéng jǐn)——處事張揚跋扈:人家~,誰都不怕。

撐腰(chéng yáo)——給予有力的支持:~打氣│有群衆~,你大膽幹吧!

成家兒(chèng jiá’r)——多指訂婚,有時也指結婚。

城裡(chèng lī)——⑴廣義指市區⑵狹義指城牆以内

乘實(chèng shi)——飽滿

吃國糧的(chī guō liāng di)——非農業人口

眵馬糊(chí mà hú)——眼屎

吃面(chī miǎn)——嬰兒十二天生日慶

吃全菜(chī quàn cǎi)——分娩的第三天,把可能收集到的各種蔬菜每樣少許做熟,讓産婦吃下。

吃十八兩(chīshì bá liāng)——占便宜

(chōu)——⑴看。⑵瞧不起,抓住弱點或把柄進行欺侮:都~他不會說話。|~他偷過人家的東西。

(chòu)⑴洗:他~了一把毛巾,擦了擦臉。⑵洗好以後用清水沖洗:還沒來及把盆裡的衣服~出來,就到點兒了。

臭大姐(chǒu dà jiē)——椿象

(chū)——⑴上當吃虧:這套家具買~啦(買貴了)。|今天這頭牛賣~啦(賣賤了)。⑵事情沒辦好:今天這事兒辦~啦。

除根兒(chù gén’r)——痊愈不再複發。

怵頭(chǔ tòu)——畏難,畏懼。

廚屋(chūwū)——廚房

(chuā)——奪:他把~過去拿跑了。

(chuǎi)——肥胖而肌肉松:看他那~樣。

(chuài)——⑴用力向後踩⑵把對方不願接受的強制給他:把剩下的爛蘋果都~給他啦!|把孩子~給他奶奶啦。

春咕咕(chún gū gu)——布谷鳥

(chuò)——挑撥:小王和小李鬧别扭都是他~的。

(cí)——⑴用大壓力的水沖刷:用水~一下再擦。⑵指責,批評:咋了?挨~了?

呲愣(cí lèng)——(冷風)吹:業兒哩哄杭~哩,凍着啦,頭疼(意思:昨天晚上風吹的,感冒了,頭疼)。

疵毛(cí mào)——孬,差:這個地方真~。|這件衣裳~。

刺撓(cì nào)——⑴有“癢”的意思:渾身~。但是和“癢”有區别,比如:用羽毛輕輕觸碰比較敏感的地方(如耳朵、腳心等處)的感覺說成“癢”而不說“刺撓”。⑵不穩重、犯賤:小毛孩别在這兒搗亂了,再刺撓我揍你啦!⑶諷刺:~人

刺撓狗(cì nào gōu)——(植物)蒼耳子

瓷實(cī shī)——堅實:地都踩~啦。|白菜心兒挺~。

呲牙子(cí yā zi)——嚼環

從頭兒到(còng tòu’rdǎo dú’r)——從頭到尾,始終。

(cuǐ)——無論:~有啥别有病,~沒啥别沒錢。

脆多子兒(cuǐ duāzī’r)——永遠

錯拐(cuǒ guāi)——幸虧:~是你,換了别人還真不行。

搓揉(cuó yòu)——⑴揉搓。⑵糾結:我們為這事兒~了好幾天啦。

D

(dǎ)——不謙遜,不易接近。

打飽嗝得(dā bāo gē dei)——因吃得過飽而打嗝兒。

大氅(dǎ chāng)——棉大衣。

打春(dā chún)——立春

打吊針(dā diǎo zhén)——輸液

大糞(dǎ fěn)——人糞

褡包(dá fāo)——衣服口袋

打個沉兒(dā ge chèn’r)——稍等一會兒:你先走,~我就去。

打艮(dā gěn)——卡,停頓

大孤遠的(dǎ gú yuān di)——相當遠的地方。

打瓜(dā guā)——比西瓜小,吃時不用刀切,用手擊開,子兒入藥。

大過明兒裡(dǎguòmīng’r li)——大後天

大夥兒(dǎ huō’r)——大家

大家夥兒(dà jiā huō’r)——同【大夥兒】

大盡(dǎ jǐn)——大月

打圈兒(dā juǎn’r)——豬交配

耷拉頭(dá lā tòu)——低頭

大娘(dǎ niāng)——⑴伯母⑵面稱嶽母

打撲拉兒(dā pú lā’r)——垂死掙紮。

大頭菜(dǎ tōu cǎi)——卷心菜

搭孝(dá xiǎo)——老人去世出殡那天,由妻子的娘家人帶去兩塊布,【奠】之前夫妻倆各一塊披在肩上(男左女右),直到出殡結束。【挺重孝】的,娘家要帶白布,其餘的娘家要帶藍色或黑色布。

大些兒(dǎ xié’r)——許多:沒~

大爺(dǎ yē)——⑴面稱父親(其父排行為老大)⑵伯父⑶面稱嶽父

打油(dā yòu)——⑴榨油⑵買油

大油(dǎ yòu)——豬油

大約麼兒(dǎ yué mē’r)——大概,估計。

打陣兒(dā zhěn’r)——間歇性、不定時

打支應(dā zhí yìng)——⑴應酬⑵服侍

(dāi)——在:俺聊城待了好幾天了。

(dái)——不湊巧,多指大材小用:這塊布做褲子~材料。|給他個縣長也幹喽,當科長~材料。

呆料(dái liǎo)——做某項工作或工程,因材料有剩餘而出現浪費:蓋這座房子基本沒~,還是事先算計得準啊!

帶犢子(dài dū zi)——婦女再嫁時帶往後夫家的子女:~小兒|~妮兒

當底兒(dáng dī’r)——中間

當麼地(dàng mē di)——有可能

當麼興(dàng mē xíng)——也可能

當門兒(dáng mèn’r)——正沖屋門的房間。

當院兒(dáng yuǎn’r)——庭院

當院子(dáng yuàn zi)——同【當院兒】

倒嘟(dào dū)——絮絮叨叨、反反複複的表達不滿。

搗鼓(dāo gū)——⑴擺弄,整治:車子壞了,~~。⑵經營(轉手倒賣):~化肥⑶撥弄,非正當地整治:胡~|挺好的一個單位叫他~壞了。

刀螂(dáo lang)——螳螂

倒磨(dào mō)——⑴反刍。⑵反思(含輕侮義):他自個~~就知道了。

倒劄門(dǎo zhá mèn)——男方到女方家定居,舊制須改随女姓。

(děi)——⑴正确。⑵告發:你再罵人我~你去。|他偷東西叫人家~啦

(déi)——舒服

得勁兒(déi jǐn’r)——舒适,舒服。

得閑(déi xiàn)——有空閑時間

得矣兒裡(dèi yí’r li)——故意的,成心的。

(dī)——關系密切:他倆很~。

地穿甲(dǐchuán jiá)——雨夾雪後路面上形成的一層薄冰。

地分兒(dì fen’r)——地方,空間:這屋裡已經沒有放桌子的~啦。

地裡(dìli)——農田裡:上~幹活去啦

提溜(dí liù)——懸挂:把布袋~到梁頭上。|樹上~着老些蘋果。

提溜耷拉(dí liù dá lá)——形容物品懸挂得不整齊。

地順兒(dì shunr)——同【地分兒】

低頭親家(dí tòu qìng jiā)——女方的父母

(diǎn)——出殡當天午飯後孝子及男親友向死者行祭拜禮。親友行禮有一定的順序,孝子最後行禮。不同關系的親友所行禮的程式不同,主要有“三角卯”“九拜禮”“走馬上香”“十二拜”“二十四拜”等。

颠憨兒(dián hán’r)——撒嬌

墊牙(diǎn yà)——因食物中含有沙土等,咀嚼時所産生的難受的感覺。

迪(昂)杭(diāng hàng)——上邊,頂上

吊窗(diào chuāng)——後牆或兩山牆上的窗戶

掉疊(diǎo diē dū)——脫肛

掉魂兒(diǎo hùn’r)——精神失常以緻休克,迷信的人認為是靈魂離開了軀殼

吊孝(diǎo xiǎo)——吊唁

(dié)——⑴當父親排行在中間時稱呼父親(參見詞條【大爺】、【叔叔】)⑵父親去世後,哭喪時,對父親的稱呼(與父親排行無關)。

疊不哩(diè bū li)——⑴來不及⑵正忙着,沒時間

腚垂子(dǐng chūi zi)——屁股

腚蛋子(dǐng dàn zi)——同【腚垂子】

釘疙渣兒(díng gé zhā’r)——結痂

丁鍋(díng guó)——粘鍋,做粥等時在鍋底粘有一層。

定麼(dìng mē)——說不定

叮叮梆梆(díng dìng báng bàng)——形容親人或朋友之間總是吵架鬧矛盾。

凍着(dǒng zhāo)——感冒

豆腐皮兒(dòu fū pì’r)——做豆腐時從豆漿表面取下的一層薄膜

(dōu)——闊,振作:穿上這套西裝很~。|他這二年挺~。

兜兒(dóu’r)——同【褡包】

鬥是(dǒu shī)——就是

肚子(dū zi)——⑴動物的胃 ⑵膽氣:這人有~。

(duǎn)——追:~他去|~不上

斷路兒(duǎn lǔ’r)——斷絕關系(多指親朋關系)

短路的(duān lù di)——攔路搶劫的人

(dǔn)——⑴用藤條編制的用來存放糧食的器具。最近幾年多用水泥沙子澆築而成或用鐵闆制成的。⑵把糧食存放到囤裡:~棒子|~麥子

蹲底(dún dī)——倒黴

砘地(dǔn dǐ)——播種後用砘子鎮壓覆土或壓伏麥苗

砘子(dùn zi)——農具。木架上裝有石頭輪子。

多咱(duō zan)——什麼時候:房價老是漲,~才能買房啊?

多咱晚兒(duō zan wān’r)——同【多咱】

多自兒(duō zi’r)——同【多咱】

E

(é)——⑴脾氣暴躁:這人真~。⑵速度快,效率高:他幹活真~|這輛車跑得真~。⑶程度深

(è)——訛詐:叫人家~啦|~人

惡影(é ying)——讨厭

二半夜(èr bān yě)——深夜

耳背(ēr běi)——耳聾,程度較輕

二愣青(èr lēng qíng)——指那些傻頭傻腦、不通事理而又倔強魯莽的人(罵人的話)。

兒馬(èr mā)——公馬

F

(fà)——使物體旋轉或者使園(球)形物體滾動。

(fǎn)——雞、鴨、鵝等鳥類産卵:雞~蛋。

飯不拉兒(fǎn bū la’r)——凍雨

犯不着(fàn bū zhào)——⑴不值得⑵無關聯:~你

反群(fān qùn)——驢交配

飯食兒(fànshī’r)——餐飯:~好|吃的什麼~

仿(fāng)——孩子在相貌、體态、性格等方面與父母相像。

(fáng)——迷信中的“克”,妨害。迷信的人所進行的毫無根據地~婆婆|~爹|~男的……

飛薄(féi bò)——很薄

廢頭(fěi tòu)——無能

粉皮(fēn pī)——幹粉皮

墳茔地(fèn yìng dǐ)——墳地

風呲楞(féng cìléng)——風車(玩具)

逢集(fèng jī)——集市日

風水仙兒(féng shuī xián’r)——陰陽先生

伏了兒(fū liǎo’r)——體型較小,出現時間較晚的蟬。

服手兒(fù shōu’r)——脾氣謙和

覆鞋(fú xiè)——服孝者鞋上邊覆一層白布。

G

蓋裡(gài li)——被子

改天(gāi tián)——以後,等幾天:這事兒~再說吧。

該帳(gái zhǎng)——欠帳

該不是(gái bū shǐ)——當然是

該矣(gái yí)——命該如此

杆草(gān cāo)——(小米)谷子的稭稈。

幹糧(gán liàng)——饅頭、窩窩等類的熟食

趕麼緊兒裡(gān me jīn’r li)——⑴抓緊時間(說話人催促對方)⑵迅速

幹親(gán qín)——無血緣關系但又按血緣關系稱謂和來往的。如“幹媽”、“幹閨女”等。

泔水(gán shuì)——刷鍋水

(gàng)——太:~好了。

杠臉(gǎng liān)——臉上出現色素黑斑。

杠晴的天(gāng qìng de tían)——萬裡無雲的天氣

岡子(gāng zi)——繭子

稿薦(gāo jiǎn)——用麥稈編制,今亦稱苫子。用來鋪床或在夏天直接鋪在地上午休。

(gé)——放置:把書~到桌子上吧。

(gè)——⑴值:例:這頭牛~多少錢?|【開下】糧食不~錢了。⑵禁受:~不住:麻織品~不住揉搓。|~得住:再結實的東西,~得住你這樣使嗎?

革白(gébà)——⑴紙闆:紙~。⑵用面糊把多層廢布片粘貼成的闆狀的東西,舊時用來做鞋底:使這些鋪襯打了張~,夠揍好幾雙鞋的呢!

咯嘚(gē dèi)——受突發事件的影響心情突然變得沮喪:聽到這事兒,老人一~,病倒了。

杚得兒(gē dèi’r)——⑴黃瓜、茄子等瓜果類果實的蒂。⑵黃瓜、絲瓜等長條形果實的靠近蒂的部分。

胳拉拜子(gé lā bài zi)——膝蓋

胳拉子(gé lā zi)——套在牲畜的脖子上,墊在【夾闆子】的後面。

各啦嘣(gē la bēng)——脖子

擱氣(géqǐ)——打架,生氣。

格蔫(gé yàn)——⑴枯萎:地裡的棒子苗都~了。⑵因失水而變得不新鮮:這幾個蘋果都放~了。

硌影(gè ying)——同【惡影】

虼蚤(gé zāo)——⑴跳蚤。⑵經常比喻愛發作的性格(帶兒化音):他那脾氣跟~兒樣的,一說就蹦。

胳着窩兒(gē zhǎo wó’r)——上腋窩

哏兒喽(gén’rlóu)——飽嗝兒

跟陣兒(gén zhěn’r)——一陣接一陣

(gǒng)——相處:他倆~哩好(意思是“關系密切”)。

公公(góng gōng)——公爹。面稱随同丈夫。也說“老公公”。

公母倆(góng mū liā)——夫妻

狗打吵子(gōu dā cháo zi)——⑴群狗交配。⑵一群人沒有主題的胡亂争吵(貶義)⑶對内讧的蔑稱。

箍巴(gú bà)——緊緊地裹住:這件太瘦了,~地上。(“箍巴地上”的意思是:緊緊裹在身上,不舒服)

鼓怵(gū chú)——⑴皺褶,不平滑。⑵憂慮:這些天他正~這件事呢!

谷堆(gú dèi)——⑴小丘 ⑵蹲:他就在那兒~着呢!

咕都(gù dù)——⑴靠臀部左右前後的移動。⑵為達到目的而耍賴糾纏(多指小孩子調皮撒嬌)

咕登(gù dēng)——⑴同【咕都】⑵。

骨朵兒(gú dù’r)——花蕾

姑娘(gú niàng)——姑母

咕湧(gù yong)——蠕動,扭動,例:它老是~。

咕跩(gù zhuai)——同【咕湧】

褂衩兒(guǎ chā’r)——短袖上衣

呱嗒兒(guádā’r)——食品。形如鞋底,夾肉餡或雞蛋,油煎後再烤熟。

刮淨(guajing)——整潔

挂孝(guǎxiǎo)——親友送喪幛,也說“挂幛子”。

褂子(guàzi)——長袖上衣

(guǎi)——⑴怪罪,生氣:他拿你的~了。(意思:他生你的氣了。)⑵相當:這件事兒還~不好處理哩!

管乎(guān hú)——有效果

管來(guān lài)——管用

關門兒(guán mèn’r)——⑴店鋪下班⑵倒閉

逛遊(guàng yōu)——散步,悠閑地走。

貴客(guǐ kéi)——女婿

滾兒(gūnr lou)——車輪子或者像車輪子一樣的圓形的東西

滾輪(gūn lun)——滾動圓形或球形的物體

閨女(gún nǖ)——⑴未婚女性⑵處女⑶女兒

滾熱(gūn rě)——(水)非常熱,又是也說“滾燙熱”。

過節兒(guǒ jié’r)——⑴節日期間:逢年~,他都來串門。⑵嫌隙:不知道為麼事,他兩個好像有過節。⑶緣由、關節:這件事裡邊有~。

過路雨兒(guǒ lǔ yū’r)——陣雨,雨過天晴

過明兒裡(guò miē’r li)——後天

過年(guǒ niān)——明年

過七(guǒqí)——死後七日周期的祭奠活動。一般過三七和五七,也有過四七的。

過晌兒(guǒshāng’r)——午後

過生兒(guǒshéng’r)——⑴做壽⑵兒童生日慶

過十二天(guǒshī ěr tián)——同【吃面】

鍋腰兒(guó yáo’r)——駝背

過周年(guǒ zhóu niàn)——死後周年的祭奠。有一年、二年、三年、十年、二十年的祭奠。

果子(guōzi)——油條的舊稱。

H

害耳朵底子(hǎi ēr duò dī zi)——患中耳炎

海喽去啦(hāi lou qǜ lā)——非常多

害眼(hǎi yān)——患紅眼病,即傳染性結膜炎。

好地(hāo dǐ)——肥沃地

何達啥(hèdàshā)——何況

合黑兒(hè héi’r)——黃昏

合哩哄杭(hē li hòng hang)——傍晚

荷落(hē luò)——一種面食。像拉面。

蛤蟆(hē mà)——青蛙

蛤蟆蝌查子(hē mǎ ké chā zi)——蝌蚪

荷泡雞蛋(hē pāo jí dǎn)——磕掉皮在水裡煮熟的整雞蛋,多下在面條裡。

荷撒(hē sa)——⑴哆嗦:他穿衣服少,凍得直~。⑵抖動。⑶形容某人愛出風頭(貶義):正事兒辦不成幾個,你~地個啥啊?

喝頭兒(hé tòu’r)——湯、面條之類的食品。

喝湯(hé tāng)——有時特指吃晚飯。

核桃疙瘩兒(hē tāo gé dà’r)——用布縫成圓條然後結成疙瘩的扣子。

河崖(hēyài)——河沿,河堤。

合子(hē zi)——餡餅。因用餡不同而分别叫“××合子”:肉~|菜~|韭菜~

黑的(héi dì)——⑴非正義的。⑵粗糧做的幹糧。

黑家(héi jia)——夜晚

黑更半夜(héi jīng bǎn yě)——深更半夜

黑瞎子(héi xiá zi)——狗熊

哄杭(hòng hang)——晚上

哄杭飯(hòng háng fǎn)——晚飯

哄籠(hòng long)——哄騙:别聽他~你了。

哄籠局兒(hòng lōng jù’r)——⑴設下的哄騙的圈套⑵将就,權且如此。

吼鹹(hóu xiàn)——非常鹹。

護大襟(hǔ dā jín)——圍裙

護駒子(hǔ jū zī)——⑴護短,多指偏袒自己的子女。⑵好護短的人。

糊籠(hù long)——同【哄籠】

糊突(hū tū)——用玉米面或者雜糧面做的粥

忽子(hú zi)——以為

花糕(huágáo)——面食,圓形,上部略呈球冠狀,上蓋和底由發酵面粉制作,中間填棗。直徑小的約十幾厘米,大的要有幾十厘米。

換柬兒(huǎn jiān’r)——舊時擇定婚期下聘禮時雙方互換柬貼。

回門(huì mēn)——結婚三天,新郎陪新娘回娘家。也有簡化手續,當天回門的,叫“當日三”。

毀局(huī jù)——事态非常不利。

火啦(huō la)——惱火

火頭(huō tou)——用作燒材的廢木料。

豁子(huó zi)——唇裂患者

豁子豁(huó zī huó)——豁出去了(要拼命的樣子)。

J

解大手兒(jāi dǎ shōu’r)——大便(委婉語)

街杭(jái hàng)——街上,泛指市區及有集市的村鎮。

疥蛤蟆(jài hē má)——蟾蜍

解小手兒(jāi xiào shōu’r)——大便(委婉語)

雞蛋花(jí dǎn huá)——把雞蛋打在碗裡,攪碎,沸水沏成。

幾幾乎兒(jī jī hú’r)——幾乎

計較(jì jiāo)——⑴禁忌,多屬迷信。如治喪期間不喝面條,正月初一、正月初五、正月十五婦女不得住娘家,違背這樣的習俗叫犯~⑵一般的忌諱⑶注意,多加小心:你病才好,~子點兒吧(注意着點吧)。

(未完待續)

如果覺得不錯!點右上角分享到朋友圈。

 每一天為您推送聊城資訊,聊城大事小事身邊事。 

 shuoliaocheng 添加關注即可 

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved