tft每日頭條

 > 生活

 > 幹杯之前說什麼

幹杯之前說什麼

生活 更新时间:2024-07-28 08:14:08

很多中國同學喜歡在喝啤酒慶祝的時候說 “Cheers!”Cheers 表達了人們喝酒時舉杯慶祝,對彼此的祝福。說“Cheers”不一定就是要幹杯,一飲而盡。

如果确切地表達一飲而盡的幹杯,可以用 "Bottoms up"!接下來一起來和皮卡丘看看下面這些例句,更好地了解 Cheers 和 bottom 的各種地道用法。

1. Bottoms up.

幹杯,一飲而盡。

bottom 是底部,up 是朝上,bottoms up 就是一飲而盡,然後把酒杯底部朝上,杯口朝下,表示你把這杯酒喝完了。PS: bottoms 用複數形式 因為大家一起幹杯,杯子不止一個。

例句:

Congratulations on your promotion, Pikachu! Bottoms up, everyone!

恭喜你升官了,皮卡丘!各位,一起幹杯!

幹杯之前說什麼(記住幹杯)1

2. bottom

還可以表示底部,臀部,屁股

例句:

Inhale, then raise your bottom and your lower back off the floor as you exhale.

吸氣,然後在呼氣的過程中,臀部頂起,下半身離開地面。

幹杯之前說什麼(記住幹杯)2

3. Thank you from the bottom of my heart.

我從心底裡感激你。

幹杯之前說什麼(記住幹杯)3

4. Cheers

歡呼喝彩,舉杯慶祝,幹杯(不一定喝完)

例句:

Thank you for so wonderful a dinner. Cheers!

感謝你的這麼豐盛的晚餐。幹杯!

幹杯之前說什麼(記住幹杯)4

5. Cheers

還可以表示:感謝,謝謝

例句:

That's exactly what I wanted. Cheers!

那正是我想要的。謝謝!

幹杯之前說什麼(記住幹杯)5

最後:

如果你想去有外國人、大學生的英語社群,看上圖右下角水印,找到它。那裡會美音、印度腔、倫敦腔的小夥伴都有

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved