這一期給大家講一些生活常用口語句。
보고싶다(bo guo xip da)有兩種意思。
我想你;我想看見(你)。
emmmmm這兩個有區别嗎?
보고싶다(bo guo xip da)是大家在字典上都能查到的“我想你”的意思。
如果是非敬語,就是 보고싶어 (bo guo xi po) ,主要是對朋友或者親密的人說的。
如果是敬語,那就在보고싶어(bo guo xi po)後加個요 (yo)。보고싶어요(bo guo xi po yo)。主要是對家人長輩說的。
在中文裡,想表達對一個人的想念有很多種。
我好想你;我太想念你了;我真的很想你。
那麼這三種表達方式用韓語怎麼說呢?
我好想你:就是在보고싶어요(bo guo xi po yo)前加一個많이(man ni),所以就是많이 보고싶어요(man ni bo guo xi po yo)。
我太想念你了:너무 보고 싶어요 (nuo mu bo guo xi po yo)
我真的好想你啊:정말 보고 싶어요 (cong ma bo guo xi po yo)
那如果是表達【我想看。。】的意思又應該怎麼用呢
영화 보고 싶어 (yong hua bo guo xi po)
我想看電影。
너 춤추는 거 보고 싶어(nuo cum cu nen guo bo guo xi po)
我想看你跳舞。
如果你不想念ta,不想看見ta的話,就可以說
안 보고 싶어(anbo guo xi po )或者 안 보고 싶어요(an bo guo xi po yo)。
如果你想跟對方撒嬌說“我好想你”,就可以加一個용(yong),變成了보고 싶어 용(bo guo xi po yong)。
本期分享結束,每天分享韓劇韓曲文化及韓語知識。
喜歡的夥伴可以點擊關注。
看韓綜韓劇,想要學習韓語的同學,可以私信我 “學韓語”
能夠免費領取韓語聯想記憶法,快速掌握韓語所有發音。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!