tft每日頭條

 > 圖文

 > 神舟十四和十三有什麼異同

神舟十四和十三有什麼異同

圖文 更新时间:2024-08-19 21:10:19

神舟十四和十三有什麼異同?今天是個大日子,因為咱們國家的神舟十三号載人飛船發射成功!,今天小編就來說說關于神舟十四和十三有什麼異同?下面更多詳細答案一起來看看吧!

神舟十四和十三有什麼異同(34神舟十三号)1

神舟十四和十三有什麼異同

今天是個大日子,因為咱們國家的神舟十三号載人飛船發射成功!

神舟十三号

各大媒體雜志也進行了密集的相關報道,比如中國日報:

神舟十三号

比如《英語世界》:

神舟十三号

不知道小夥伴們注意到沒?上述的兩張截圖中對于“神舟十三号載人飛船”的英文描述是不一樣的:前者用的是the manned spacecraft Shenzhou XIII,而後者用的是the crewed spaceship Shenzhou-13。

問題來了,上述的兩種說法哪種是對的呢?

作為有影響力的大牌媒體,它們對于遣詞造句是檢查得非常仔細的,輕易不會出錯,那隻有一種可能性,那就是兩種說法都是正确的!事實上它們确實都是正确的!

那為何會有兩種正确說法呢?按照嚴爸的套路不是隻能有一種嘛!

這就冤枉嚴爸了,因為很多時候答案确實不唯一,我隻是陳述了其中最主流的一種!況且我們今天說的知識點屬于答案必須大于一種的情況。噢!還有這種好事!快快陳述上來!

大家想想咱們中文寫作的時候老師是不是總是強調遣詞造句不能千篇一律,例如:“如果”不能連續用,得替換成“假如”,“倘若”,“假設”,“要是”等等;那同樣道理,英語的名詞遣意也需要通過替換而使得文章整體變得多姿多彩。

那我們今天就來說說英語中常用的“同義/近義替換”:

要想技藝精,嚴爸來點津:

回到最初的問題點:“神舟十三号載人飛船”的英文描述無論用的是the manned spacecraft Shenzhou XIII還是the crewed spaceship Shenzhou-13都是正确的。

我們來看看裡面的“同義/近義替換”現象:

載人”:可以用manned,也可以用crewed

飛船”:可以用spacecraft,也可以用spaceship

神舟十三号”:可以用Shenzhou XIII,也可以用Shenzhou-13

我們來仔細瞧瞧它們具體是怎麼替換的:

1. 如果是單詞級别,最好做到“語義一緻”,“詞性一緻”,“用法一緻”:

例如上述的“載人”,在詞性方面manned和crewed分别是動詞man和crew的過去分詞形式;在用法方面都是過去分詞形式做定語;在語義方面manned是“有人駕駛的”的意思,而crewed是“配備人員的”的意思,所以上述三項基本是一緻的。

再例如“飛船”:在詞性方面spacecraft和spaceship都是名詞,在語義方面spacecraft是“一種設計用來在地球外太空中航行的交通工具或操作的設施”的意思:

spacecraft

而spaceship是“一種用于太空航行的交通工具”的意思。

spaceship

所以上述各項也是基本一緻的。

2. 如果是單詞組合或短語級别,最好做到“語義一緻”,“用法一緻”,“形式接近”:

例如“神舟十三号”:在語義方面Shenzhou XIII和Shenzhou-13 完全一緻;用法和形式方面Shenzhou XIII是“漢語拼音 羅馬數字13”,而Shenzhou-13是“漢語拼音 間隔符 阿拉伯數字13”,用法一緻而形式比較接近。

看完了分析,我們再來比較一下原報道中的句子:

1. Watch it again: Presser on the launch of China’s manned spacecraft Shenzhou XIII.再看一遍:中國神舟十三号載人飛船發射的報道。

2. China on Saturday launched the crewed spaceship Shenzhou-13, sending three astronauts to its space station core module Tianhe for a six-month mission.中國在周六發射了神舟十三号載人飛船,把三名宇航員送到天宮空間站中的“天和”核心艙以完成為期六個月的太空任務。

可以看到通過使用同義/近義替換,兩篇文章中“載人”,“飛船”和“神舟十三号”的英文表達做到了在形式上富有變化的情況下意思表達一緻的效果。這不就是我們一直在追求的“高級寫作技巧”嘛!

學會的小夥伴們請點贊或在評論區裡留言呗。怕遺漏信息的小夥伴們記得戳我頭像點關注,這樣就不會失聯了哦!下期再聊,不見不散!

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved