tft每日頭條

 > 情感

 > 冬季浪漫詩篇

冬季浪漫詩篇

情感 更新时间:2024-07-20 21:28:52

Music Be The Food Of Love

假如音樂是愛情的糧食

冬季浪漫詩篇(周末聽詩IfMusic)1

If music be the food of love, play on;

假如音樂是愛情的食糧,那麼奏下去吧;

Give me excess of it, that, surfeiting the appetite may sicken, and so die.

盡量地奏下去,好讓愛情因過飽噎塞而死。

That strain again! it had a dying fall.

又奏起這個調子來了!它有一種漸漸消沉下去的節奏。

O, it came o'er my ear like the sweet sound, that breathes upon a bank of violets, stealing and giving odour!

啊!它經過我的耳畔,就像微風吹拂一叢紫羅蘭,發出輕柔的聲音,一面把花香偷走,一面又把花香分送。

Enough, no more. Tis not so sweet now as it was before.

夠了!别再奏下去了!它現在已經不像原來那樣甜蜜了。

O spirit of love! How quick and fresh art thou, that, not with standing thy capacity receiveth as the sea, nought enters there, of what validity and pitch soe'er, but falls into abatement and low price, even in a minute.

愛情的精靈呀!你是多麼敏感而活潑;雖然你有海―樣的容量,可是無論怎樣高貴超越的事物,一進了你的範圍,便會在頃刻間失去了它的價值。

So full of shapes is fancy that it alone is high fantastical.

愛情是這樣充滿了意象,在一切事物中是最富于幻想的。

Written by William Shakespeare(威廉·莎士比亞

Translated by 朱生豪

Read by Tom Hiddleston(湯姆·希德勒斯頓)

簡介卡莎士比亞的《第十二夜》

《第十二夜》是英國劇作家莎士比亞創作的戲劇,約寫于1600一1602年間,1623年在書業公所登記,同年收入第一對開本中。

塞巴斯蒂安和薇奧拉這一對孿生兄妹,在一次海上航行途中不幸遇難,他們倆各自僥幸脫險,流落到伊利裡亞。薇奧拉女扮男裝給公爵奧西諾當侍童,她暗中愛慕着公爵,但是公爵愛着一位伯爵小姐奧麗維娅。可是奧麗維娅不愛他,反而愛上了代替公爵向自己求愛的薇奧拉。經過一番有趣的波折之後.薇奧拉與奧西諾,奧麗維娅與西巴斯辛雙雙結成良緣。盡管奧麗維娅原先愛的不是塞巴斯蒂安。但他的面孔與薇奧拉全然相同,這也算滿足了她的心願。

冬季浪漫詩篇(周末聽詩IfMusic)2

翻吧·與你一起學翻譯

translationtips

冬季浪漫詩篇(周末聽詩IfMusic)3

長按識别二維碼關注翻吧

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关情感资讯推荐

热门情感资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved