近日,
@廣州地鐵 在官微上了一堂
地鐵站名語!文!課!
引得網友們紛紛來學習
港真,地鐵站站名好幾個誤讀率超高!
容易引起誤會的不止同音字
還有多音字或形似字等……
下面請開始你的表演
看能念對幾個
▼
區莊(ōu zhuāng)
5、6号線的換乘站
經常被誤讀為qū zhuāng
車陂南(chē bēi nán)
坐标4号線
大家喜歡讀作chē pō nán
咳咳,這其實是個多音字
同款的還有→黃陂、車陂
低湧(dī chōng)和東湧(dōng chōng)
坐标4号線
常被讀成dī/dōng yǒng
不會讀的朋友們,
請回想一下“河湧”的讀法
五羊邨(wǔ yáng cūn)
坐标5号線
被讀成wǔ yáng tún的次數最多
石碁(shí qí)
坐标4号線
經常被念成shí jī
海傍(hǎi bàng)
坐标四号線
經常被念成hǎi páng
(小小聲:不會讀的朋友,請回想一下“傍晚”的讀法)
暹崗(xiān gǎng)
坐标6号線
這個字讀錯得最為五花八門@#¥
廈滘(xià jiào)
坐标3号線
經常被念成shà jiào
同款兄弟→瀝滘(lì jiào)
楊箕(yáng jī)
坐标1号線和5号線的換乘站之一
容易念成yáng qí
看來
來廣州坐地鐵不讀錯幾次站名
真的不足以談人生呢
來看以下小夥伴們的神奇經曆吧
▼
也有網友覺得廣州地鐵的站名
“很有故事”,一看就是不簡單
到了廣州地鐵,有木有發現
你的語文是體育老師教的?
更過分的是以下這個
你能打出來算我輸……
(小小聲:小布打出來變成了→)
↓↓↓
對于上述站點命名,廣州地鐵表示:車站的命名是市地名辦依照廣州市地名管理的有關規定進行,其中,廣州市城市軌道車站的命名原則為:先用地片名,後用曆史名勝、标志性場所,再用路名。
你和身邊朋友以前念錯過哪個站名?
哪個站名你覺得最匪夷所思?
留言區見!
=======我是公布中獎的分割線======
《emoji fitness day表情運動日》中獎名單:
Ranania、Wing、超力楊婉紅
小龍子、梁嘉偉、shaliyishui
微露初梅、曾淼淼、夢想、Cathy
領取時間:即日起到5月31日10:00-17:30
《醫養結合》送票活動中獎名單:
優惠、安娜、Stephen Chanv
領取時間:5月30日-6月15日
(工作日,10:00-17:30)
領取地點:越秀區東風中路503号東建大廈705室
編輯 | 龔倩儀
來源 | 南方日報、廣州地鐵
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!