我要一份全熟的牛排用英語怎麼說?作為狂熱的西餐愛好者,常常會跟外國朋友去吃飯,然而今天卻在點七分熟牛排的時候鬧了笑話:,接下來我們就來聊聊關于我要一份全熟的牛排用英語怎麼說?以下内容大家不妨參考一二希望能幫到您!
作為狂熱的西餐愛好者,常常會跟外國朋友去吃飯,然而今天卻在點七分熟牛排的時候鬧了笑話:
服務員小哥:
How do you like it cooked?
小E:Seventy percent.
服務員小哥&外國朋友:
問号臉???
為什麼我的七分熟他們聽不懂呢?等等!七分熟可不是“百分之七十”!要吃西餐,這些小知識,一定要知道!
牛排七分熟,用英文怎麼說?
通常,在西餐廳點了牛排之後,服務員都會問 "How do you like it cooked?",就是國内常說的“要幾分熟的牛排?”。
七分熟的正确說法是 medium well;常用的五分熟(medium)、三分熟(medium rare)、全熟(well done)以及一分熟(rare)。學會這些,就能點到自己想吃的牛排啦!
I'd like my steak well-done.(我要的牛排是全熟的)
關鍵詞:steak【stek】牛排
I'd like my steak medium(我要的牛排是五分熟的)
不是所有的意面,都叫pasta!
pasta是意式面食的總稱,所以想點意面的時候,一定要知道以下這些品類的意面怎麼說:
意式肉醬面所用的面叫spaghetti(長形意大利面);短面中最常見的通心面叫penne;小朋友們都喜歡的可愛的蝴蝶結面叫farfalle / bow ties;美味的千層面叫lasagne。
想在西餐廳點“飯”,該怎麼說?
越來越多的西餐廳也開始由飯類的食物了,面對各種各樣不同的rice,如何才能點到自己想要的那個“它”?
焗飯是baked rice;西班牙海鮮飯有自己單獨的名字,叫做paella;燴飯也就是我們常見的蓋澆飯,意式燴飯叫做risotto;而炒飯的英文是fried rice。
想再來點小食,英文你說對了嗎?
snack的意思是小吃、快餐,我們常說的零食也叫snack。在很多的快餐廳,會把小食叫做:snacks & sides。snack的意思是小吃、快餐,我們常說的零食也叫snack;sides就是套餐中除了主食以外的其他食物。
一般在西餐廳常見的小食有:薯條(chips/ French fries);雞翅(chicken wings);雞塊(chicken nuggets);沙拉(salad)等等。
披薩到底要點多大尺寸的才夠吃?
大家點披薩的時候最困惑的大概就是:我們家三個人,到底該點多大的披薩呢?
Inch(寸)是最常見的單位。一般來說6-7寸的披薩适合1人食用,8-10寸的披薩可以2人食用,11-15寸的披薩3-4人食用,15寸以上的巨型披薩就适合更多人一起分享了。
看到這裡,有沒有覺得:想要在國外優雅地吃西餐,學會說地道的英語真的是必備技能?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!