劉禹錫望洞庭原文翻譯及賞析?劉禹錫《望洞庭》原文:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨遙望洞庭山水翠,白銀盤裡一青螺,下面我們就來說一說關于劉禹錫望洞庭原文翻譯及賞析?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
劉禹錫《望洞庭》原文:湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤裡一青螺。
譯文:洞庭湖水色與月光互相輝映,湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似白銀盤裡托着一枚青螺。
此詩描寫了秋夜月光下洞庭湖的優美景色。微波不興,平靜秀美,分外怡人。詩人飛馳想像,以清新的筆調,生動地描繪出洞庭湖水甯靜、祥和的朦胧美,勾畫出一幅美麗的洞庭山水圖,表現了詩人對大自然的熱愛,也表現了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情緻。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!