包餃子擀餃皮用英語怎麼說?VixueTalk英語口語頭條号獨家整理文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究,我來為大家講解一下關于包餃子擀餃皮用英語怎麼說?跟着小編一起來看一看吧!
VixueTalk英語口語頭條号獨家整理文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
老輩人常說“頭伏餃子二伏面,三伏烙餅攤雞蛋”,今天就是頭伏,要吃餃子。說起餃子的英文,大多數夥伴一定首先想到dumpling,或者是它的漢語拼音Jiaozi了。
dumpling其實在詞典中,dumpling泛指蒸或煮的小面團,或水果餡的點心。像是粽子、包子、湯圓、青團等,其實都可以說成dumpling,它并不能專指餃子哦。
filling&wrapper餃子餡是填充進餃子裡面的,所以餃子餡的英文是“filling”,動詞fill有“填充、裝滿”的意思。而餃子皮是把餃子餡裝起來的外皮,英文就叫做“wrapper”,動詞wrap就有“包...,裹...”的意思。
比較常見的餡料一般是由肉類和蔬菜混合的,包含的食材一般有下面幾種:
混合在一起的時候用“with”把兩種餡連起來就可以了,例如:
scrambled eggs:炒雞蛋、攤雞蛋
dipping sauce吃餃子離不開“蘸料”,用小碟子将醬油、醋、蒜泥和辣油等蘸料調制好,餃子蘸着吃起來會更加美味:
dipping sauce 蘸料
dip:浸,蘸
各種醬料的英文怎麼表達呢?
最後就是“煮”餃子,英語裡是怎麼表達的呢?
還記得我們之前文章學過的一個單詞嗎?它就是“boil”!
boil表示烹饪方法中“煮”,尤其是用沸水煮。
boil the dumplings 煮餃子
除了水餃,蒸餃和鍋貼也是美味的“餃子”類食物,英語裡是怎麼表達的呢?
· steamed dumpling 蒸餃
· potsticker 鍋貼
以上這些關于“餃子”的實用表達你學會了嗎?你最喜歡怎樣吃餃子呢?歡迎在評論區留言和大家一起聊聊!
【課程提示】購買專欄後如有疑問,請您務必在VixueTalk的頭條主頁回複關鍵詞“頭條”或者後台發送私信給小編,助您解答疑問。
喜歡本期文章,點贊、轉發或分享都是對我們的鼓勵,讓我們更有動力!關注VixueTalk,每天提升口語能力!感謝小夥伴們的支持!更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!