我行至一座山腳
光滑的石壁寸草不生
無數岩洞發出相同的聲音
——贊美我主,萬民因其得活
聽聞這荒誕亵渎的話
路人無不掩耳奔走
祭拜之人卻也絡繹不絕
有不自量力者妄圖來鑿那山
旋即有滾石将他們湮沒
日落時岩洞開始歌唱
——永存不朽,萬世稱頌
渾然不覺有裂縫從土壤生出
它們終将長滿世間每個角落
那時一陣微風就能摧毀一切
作者 / 陳子雲
R.S.托馬斯有一首名為《傳說》的短詩,全文如下:
“我向聖山爬去\想着天亮時會成為\一個詩人或者死人,然而,不是瘋子:我已經瘋了。從山上下來時\魔鬼提出\拿這世界之國\交換我的詩。我的瘋癫救了我。”
今天我們讀到的這首《虛無聖山》似乎是《傳說》的續篇,它就是“詩人”從聖山拿到的那首詩,關于“虛無聖山”的詩,魔鬼願意拿“世界之國”交換這首詩,然而“瘋癫”的詩人拒絕了。
魔鬼為什麼要換這首詩?
魔鬼撒旦也曾指着萬國的權柄說要交給人子,隻要換得人子的敬拜,可見萬國的權柄歸屬撒旦,“撒旦”這個詞的意思是阻擋,權柄來自阻擋,阻擋一條路可以得到一條路,阻擋一群人可以得到一群人,而阻擋萬國也就得到了萬國。
《虛無聖山》先大緻描述了山的景象與聲音,結尾處說“渾然不覺有裂縫從土壤生出\它們終将長滿世間每個角落\那時一陣微風就能摧毀一切”,這座聖山并非昆侖、武當那種實實在在的聳立之物,它是虛無,是裂縫,它讓“阻擋”漸漸空洞,然後等待一陣風的摧毀。
魔鬼當然願意用世界之國交換這首詩,他要給詩人頒獎,讓詩人成為詩官,讓詩人與他同謀,隻要“阻擋”依然如山脈綿延,隻要聖山的虛無不把土壤瓦解。
“虛無”是一個貶義詞,它長期受詩官的批判,其實“無”并非“沒有”,它不是“有”的缺乏,它與“有”異質。
世界催逼人去追求各種各樣的“有”,那是因為世界要把人占有,“追求”是一個詭計,當我們以為占有某物的時候,其實是被某物占有,人還試圖占有其他的人,最終發現那都不是占有,是依賴。
當依賴落實的時候,阻擋也就放心了,“無”卻來把“有”瓦解,來把人解脫。
“長恨此身非我有,何時忘卻營營”,既然“此身”是被世界之國占有的,是被阻擋之物,那又何必終日營營呢?
聽聽風的聲音,聽聽虛無的消息,感受大地之上空間的立體,虛無聖山比所有的山更高,甚至無法用高來測度,它是宇宙的神聖,掠過人間,奇異恩典。
薦詩 / 吳可彥
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!