宋詞的詞牌就像一個巨大的寶庫,這座寶庫裡有一千六七百個詞牌名稱。想象一下,即使每個詞牌隻有一首詞,說明宋朝的時候至少有一千多首歌在市井傳唱。
我們常見的詞牌多為三字,也的确三字詞牌的數量在總詞牌中占了一半多。實際上詞牌從兩個字到七個字不等,常見的二字詞牌有《漁父》《秋水》《踏月》等等。七字詞牌比較少見,李清照曾經寫過一首《鳳凰台上憶吹箫·香冷金猊》,用的就是七字詞牌《鳳凰台上憶吹箫》。
詞牌是怎麼來的?
每個詞牌都有它獨特的來曆故事,比如《菩薩蠻》,因為大唐時期女蠻國進貢,使團女性梳着高髻,戴着金冠,滿身璎珞,中原人看她們像女菩薩,《菩薩蠻》就因此得名。
有一些是民間傳唱的時候就已經有現成的名字了,至于來曆已不可考。可以确定的一點是,詞牌目的就是為了給一首詞做标記,讓樂師伶人看見詞牌就知道該怎麼唱。
宋詞題目都是“詞牌名 首句”形式嗎?
并不是。
比如我們都熟悉的《念奴嬌·赤壁懷古》,第一句是“大江東去”,曆史上有很多以赤壁懷古為題的詞和曲也都不是用第一句作為題目。比如宋代的戴複古《滿江紅·赤壁懷古》,元代馮子振的元曲《鹦鹉曲·赤壁懷古》。
還有我們熟悉的《沁園春·雪》,首句是“北國風光”;陸遊的《蔔算子·詠梅》,首句是“驿外斷橋邊”等等。
題目除了用這種概括全文意思的标題,還有很多詞的題目用“詞牌 題記”方式,比如蘇轼《永遇樂·彭城夜宿燕子樓夢盼盼因作此詞》,題目把寫這首詞當時的背景交代了一下。
詞牌的類型有哪些?
大家都知道宋詞相當于現在的歌詞,曲子是固定的,隻要按照套路把詞改一下就是一首新歌。這就是第一種類型,來自于固定曲子的詞牌。
另外還有很多詞牌就是來自于古代詩人詞人一首詩詞裡的一個詞,比如,詞牌《如夢令》,它就是來自李存勖的一首詞《憶仙姿·曾宴桃源深洞》裡最後一句“如夢,如夢,殘月落花煙重”。這首詞原本的詞牌是《憶仙姿》,就因為這首詞人們把它改成《如夢令》了。
還有一種類型就是詞的題目相同,像《江南好》《長相思》都有很多同詞牌同題目的作品。
這種分類是不科學的,之所以這樣分是想用最大的類别方式粗略分類,所以僅供參考。
常見容易讀錯的詞牌
本文标題中提到的三個詞牌都是日常容易被念錯的詞牌,除此之外還有一些常見詞牌讀音容易出錯。
清平樂:樂正确讀音yuè ,容易錯讀成 lè。
清平樂的“樂”指樂調,它取用漢樂府“清樂”“平樂”這兩個樂調而命名。
詞牌永遇樂的樂則要讀lè。
傳說唐代有一個姓杜的書生(有說是杜牧),鄰居有一個名叫酥香的女子,非常喜歡杜書生的詞。終于有一天二人私定了終生……誰知後來書生犯事被發配邊疆。生離死别之際書生給酥香寫下《永遇樂》,酥香連唱三遍而亡。《永遇樂》就這樣流傳開了。
踏莎行:莎正确讀音讀suō,容易錯讀成 shā。
莎這個字日常見到多在人名中,實際上它在讀shā的時候沒有什麼實際意義。當讀suō 時,表示一種多年生草本植物,地下的塊根稱“香附子”,可入藥。
踏草是唐代民間的一種活動,就是現在說的踏青。“踏莎行”本意即詠古代民間盛行的春天踏青活動。來自唐·陳羽的詩《過栎陽山溪》中“衆草穿沙芳色齊,踏莎行草過春溪”。
生查子:查正确讀音zhā,容易錯讀成 chá。
先強調一下zhā是正确讀音,然後再說我對這個讀音是存在疑義的。我更傾向于認為“生”的本字是“星”,“查”的本字是“楂”,星槎是傳說中可以劃進天河的小船。所以讀音就變成了生chá子。
再強調一遍,當前公認的正确讀音是zhā!
蔔算子:蔔正确讀音bǔ,易錯讀成bo。
蔔bǔ 占蔔之意。關于來曆,有說是因為駱賓王詩好用數名,人們稱他為蔔算子,宋代就來作為詞牌名。還有一種說法是北宋黃庭堅有一首詞“似扶着,賣蔔算”,認為取義于賣蔔算命之人。
詞牌中的“子”是“曲子”的省略稱。
飲馬歌:飲正确讀音yìn,不能讀成 yǐn。
這個出錯率應該不會很高吧。
更漏子:更正确讀音gēng,不能讀成gèng。
古代還沒有發明鐘表的時候,更漏是一種計時的工具。
拂霓裳、霓裳羽衣、霓裳中序第一,這三個詞牌中都包含“霓裳”裳讀cháng。本是下衣意思,也把它當做神仙的衣裳來看。
再順便說一下兩個易讀錯的樂府曲調,一個是将qiāng進酒,将是請,即請飲酒的意思;一個是長幹行cháng gān xíng,這三個字都是多音字,長幹行原本是樂府中記錄的長江下遊一帶民歌。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!