生于憂患死于安樂的朗讀節奏?朗讀節奏(1)舜/發于/畎畝之中,傅說/舉于/版築之間,膠鬲/舉于/魚鹽之中,管夷吾/舉于/士,孫叔敖/舉于/海,百裡奚/舉于/市故/天将降大任/于是人也,必先/苦其心志,勞其/筋骨,餓其/體膚,空乏/其身,行拂亂/其所為,所以/動心忍性,曾益/其所不能,我來為大家科普一下關于生于憂患死于安樂的朗讀節奏?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
朗讀節奏
(1)舜/發于/畎畝之中,傅說/舉于/版築之間,膠鬲/舉于/魚鹽之中,管夷吾/舉于/士,孫叔敖/舉于/海,百裡奚/舉于/市。故/天将降大任/于是人也,必先/苦其心志,勞其/筋骨,餓其/體膚,空乏/其身,行拂亂/其所為,所以/動心忍性,曾益/其所不能。
(2)人恒過/然後能改,困于心/衡于慮/而後作,征于色/發于聲/而後喻。入/則無/法家拂士,出/則無/敵國外患者,國恒亡。然後知/生于憂患/而死于安樂也。
白話譯文
(1)舜被任命為農場主,傅說他是從修建城牆的工作中被任命的,膠鬲被任命為賣魚和鹽的人,管夷吾被從獄警手中救出并被任命,孫叔敖被任命為從海邊隐居,百裡奚被從奴隸市場贖回并被任命。因此,如果上天要對這個人負重任,首先必須使他痛苦、疲倦、饑餓、貧窮、颠倒自己的所作所為、震懾自己的心靈、使自己的脾氣變得堅強,并提高自己不具備的能力。
(2)一個人經常犯錯,以便日後改正;心亂如麻,思想閉塞。然後他就知道該怎麼做了;他臉上的憤怒,言語上的怨恨,然後他就可以被人知道了。如果一個國家沒有能夠在國内支持國王的遵紀守法的大臣和智者,沒有可比的、敵對的國外國家,也沒有來自國外的災難,那麼這個國家往往會走向滅亡。隻有這樣,我們才能知道,擔心災難能使人(或國家)生存和發展,而舒适和快樂能使人(或國家)走到真理的盡頭。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!