用新版标準日本語初級上冊學習日語是非常有必要的,對于我們個人來說幫助是很大的,那具體怎麼學習日語入門,希望是先學習标準日本語初級上冊,然後開始學習日語。
首先五十音圖必備,請上背,下背,左背,右背,信手拈來。當初記的時候,用的中文演化記憶法。(日文的每個假名對應一個漢字演化而來),對我而言非常有效。自己啟動搜索引擎。(片假名千萬不要落下!!!雖然很煩但不能無視,平時拿起說明書都是滿滿的片假名。)
其次,物資必備。書籍才能系統輔助你學好日語。繞道《讀完這本就會說》、《三十天教會你與日本人交流》,選擇标日吧。我們日語專業的教科書倒是《現代日本語》,二外的同學用的一直是《标準日本語》,包括外校許多日語專業的同學大多數用《标準日本語》。在我看來各有千秋吧,《現代日本語》偏舊了,不過内容編排上還是很不錯的,并且從字裡行間感受到作者非常極其有可能是東北人呐。想入門一門學科,大學教材當真可作首選,雖然難免枯燥,但一步步來總不會有差錯。
如果你還在大學,多去聽基礎日語課。外教課多數時間扯淡,并沒有真正直接地給你幹貨。達到N3,試圖聽懂最地道的日本語,可以去聽一下。不過即使如此,也不如課外結識外教,課上與外教交流的機會并不多。
能參加培訓班是最好,能夠保證你知識全面地跟進。網絡課程如網易或者滬江的視頻可以看看,有的需要付費,萬能的淘寶可能能幫你解決課程經費之類的問題。不過還是提倡一下經費充足的情況下尊重一下各家勞動成果。
另外,看日劇或者日漫,企圖從中就能學點日語,也是不大可能的。一是你有極大可能性被劇情帶走(這點非常煩人,最後你泡了一整部劇,也不見得學到了幾句日語),日本人的日常對話有的相對精簡,而且畢竟是口語,就不會完全按精确的語法套路來。要是說個俗語就完全摸不到頭腦了。看的話最好花上時間先過一遍劇情,但把一部劇重複刷上幾次這回事,想必也不是喜歡刷劇的同學可以忍受的。達到N2水平可以隻看日文字幕,直接忽略中文字幕,N3還是一頭霧水的。學日語靠看劇确實不是個省時省力的辦法。不過如果平時總是要有點消遣的,與其把一兩個小時的時間用來刷微博,看綜藝,也不如看點日劇。好的日劇水平還是很高的。
練聽力可以通過朗誦台詞。每句台詞念上十遍,堅持下來會發現聽聽力的語速都變慢了。練口語當然跟着新聞類節目學,日本以東京口音作為他們的“普通話”。
看NHK也好,新聞更貼合入門詞彙,嚴謹的表達,可以順便學學敬語。NHK每天刷一刷,還能普及下日本社會文化。不過比教科書再枯燥一些,但也不乏有對新聞感興趣的同學。看日本綜藝節目也是個不錯的選擇,可能會沒有字幕,不過對話内容簡單。可以多上A站B站搜羅,在一個社區或者網站呆久了,也會因為氛圍有所影響。
給自己飯碗的專業也千萬别落下。日語包含大量外來語,英語學得好對日語也很有幫助。
最後,學習任何一門語言,隻有堅持才是王道。決心隻是一秒鐘的事情,請樓主務必守住心志堅持到底,說到底沒有一門學科算得上真正的簡單,越往裡讀越能意識到自身知識的匮乏。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!