tft每日頭條

 > 生活

 > 踏夕陽而歸

踏夕陽而歸

生活 更新时间:2024-09-05 16:17:59

踏夕陽而歸?一個詞多種錯用2003年10月16日新聞聯播,先是記者對着觀衆高聲說:“楊利偉勝利凱旋”然後是軍委副主席講“歡迎你凱旋而歸”而“申奧”“莫斯科—北京汽車拉力賽”歡迎儀式上副總理講“歡迎你們凱旋歸來凱旋歸來”,今天小編就來說說關于踏夕陽而歸?下面更多詳細答案一起來看看吧!

踏夕陽而歸(談談凱旋而歸)1

踏夕陽而歸

一個詞多種錯用。

2003年10月16日新聞聯播,先是記者對着觀衆高聲說:“楊利偉勝利凱旋”。然後是軍委副主席講“歡迎你凱旋而歸”。而“申奧”“莫斯科—北京汽車拉力賽”歡迎儀式上副總理講“歡迎你們凱旋歸來凱旋歸來!”

難道一個“凱旋”真會使人被“勝利”沖昏頭腦嗎?不會正确使用“成語”,就用口水話吧。“勝利歸來”不是很得體嗎?

如此重大場面,億萬人民耳聞目睹,确實要慎重。形象有時候的确很重要。

先看看字典的注釋。

一、《漢英雙語現代漢語詞典》(2002年增補本)外語教學與研究出版社

凱:勝利的樂歌。

旋:返回;歸來。

凱旋:戰勝歸來。

二、《古代漢語詞典》商務印書館(2002)

凱:①軍隊打勝仗後所奏的樂曲。③得勝歸來。

旋:②歸,回還。

三、《古漢語常用字字典》商務印書館(1978)

凱:①軍隊打勝仗後所奏的樂曲。

旋:②歸,回。

四、《康熙字典》(app)

凱:①軍隊得勝回來奏的樂曲。~歌|~旋|奏~而歸

旋:回,歸。凱~

其它還有許多字典也是如是。所以,“勝利凱旋”、“凱旋歸來”和“凱旋而歸”都是錯誤的用法。

然而這類錯誤用法,連《現代漢語辭海》(延邊人民出版社)也未幸免,其中冊第924頁“【凱旋】軍隊得勝歸來。<凱旋而歸的将軍——大功告成> <常勝将軍回朝——凱旋歸來> <作為凱旋勝利的标志,……>。”四個例句三個錯。

對此,“百度百科”在“凱旋”詞條中明确講到——錯誤理解:《睢縣文史資料·袁家山》中有這樣一句話:“後(袁可立)凱旋而歸,便大興土木,蓋呂祖廟(也稱小蓬萊)以還原。“凱旋而歸”是“凱旋”的錯誤用法。凱旋是指戰争獲勝,軍隊奏着得勝樂曲歸來,已經有了“歸來的意思”,因此“凱旋”與“而歸”不能放在一起使用。

現在衆多媒體上也常見這類錯誤用法,應該引起重視并糾正。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved