英語口語·吉米老師說
was 是“曾經是”,like 是“喜歡”,那 I was like 是什麼意思?和吉米老師一起學習常用口語吧!
英語口語·實用口語
本文屬于英語口語(kouyu8)原創
轉載請到後台授權,侵權必究
最近同事沒事跟外教聊天,聊得那叫一個歡呀。結果同事偷偷來問吉米老師,外教常說的 I was like 是什麼意思,隻聽過 I was 和 I like,還沒聽過 I was like 呢。
I was like 是口語中非常常用的表達,有時也會看到 me be like,又是什麼意思呢?
口語裡還有很多有意思的表達,和吉米老師一起看看吧~
I was like≠我曾經喜歡
I was like...
我當時的反應是...,當時我整個人就...
吉米老師要是講什麼講得非常激動,偶爾也會說 I was like。這裡的 like 不表示“喜歡”,而是“像”的意思,was 又用了過去時,所以 I was like 意思就是“我當時的反應就像...”。
例句:
I was like, what happened?
我當時的反應就是,發生什麼了?
有時也會看到 me be like,它的意思和 I was like 一樣,隻不過 I was like 通常是用在口語中,而 me be like 更常用在社交媒體上,比如你聽到某件事很驚訝,就可以在朋友圈寫“聽到一件非常驚訝的事,me be like:”,然後配一張驚訝的表情包。
...like, ...
...嗯...
有時候老外說話說着說着也會中間夾一個 like,這個時候 like 沒有實際的意思,就相當于中文裡的“嗯...”。
例句:
This dog is, like, so cute.
這隻狗...嗯...太可愛了。
What am I like? 一定是問題嗎
What am I like?
我這是怎麼了?
What am I like 有兩種意思,一種是“我是什麼樣的人?”,不過在英式英語中,它還可以表示“我怎麼回事?我這是怎麼了?”,通常是做了令人懊惱的事時說的。比方說吉米老師說錯了一句話,突然反應過來,就會說“啊!我怎麼回事?”,英文裡就是 what am I like?
例句:
- You forgot all about my birthday.
- Oh, what am I like? I'm sorry.
- 你把我的生日忘得一幹二淨。
- 天哪,我這是怎麼了?對不起啊。
What are you like!≠你像什麼!
What are you like!
你怎麼回事!
What are you like! 其實是從 what am I like 變過來的,what am I like 是說自己“我這是怎麼了”,而 what are you like 是個感歎句,表示“你這是怎麼了!你怎麼回事!”。當然,也可以說 what are they like! 或者 what is she like!
不過吉米老師要提醒一下,這句話不一定表示責備,在英式英語裡也可以用來表示驚訝哦。
例句:
1. What are you like! You know I don't like spicy food.
你怎麼回事!你明知道我不喜歡吃辣的。
2. - I got you a bunch of flowers.
- What are you like!
- 我給準備了一束花。
- 你怎麼回事!(表示驚訝)
This is more like it≠這更像它
This is more like it.
這還差不多,這還比較像樣
這個俚語比較好理解,like 是“像”,more like 就是“更像”,不過這裡的 it 并不是指一個明确的東西,可以理解為“讓人滿意的事”,this is more like it 意思就是“這還比較像樣,這還差不多”。
例句:
- I finished all my homework.
- This is more like it.
- 我把所有的作業都做完了。
- 這還差不多。
as like as not 是像還是不像
as like as not
很可能
吉米老師看到這個表達的第一反應就是,這到底是像還是不像?其實這個表達要是補全了就是 as like as not like,那是“可能性和不可能一半一半”?其實不是,這個短語更側重于可能性大,可以翻譯成“多半、很可能”。
例句:
He is already on his way, as like as not.
他多半已經在路上了。
拓展
If you like!
随便你!
I like that!
虧你說得出來!
Like it or lump it.
喜不喜歡都得接受現實
There is nothing like...
沒什麼比得上...
like two peas in a pod
非常相像
點個 “贊” ,
像樹一樣成長,像花一樣綻放~
今天的知識是不是很容易就學會了呢? 别忘了在評論區提交作業哦。
◆◆今日作業◆◆
這些短語和句子你都理解對了嗎? 最後 留給同學們一個小作業 :
What are you like!You forgot about our anniversary!
這個句子應該怎麼翻譯呢? 同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~
本文圖片均源于網絡
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!