相信很多人都知道IU李智恩,但卻很少有人知道她為什麼叫“IU” 還有她的名字是“李智恩”還是“李知恩”?
李知恩的藝名為“IU”,其中“I”是指其自己、“U”則指受衆群,也就是粉絲們,意為希望自己和觀衆永遠在一起,也希望自己的歌聲能使聽歌的人産生共鳴。其韓國的粉絲名稱為U-ana(Uaena),其中“U”代表英文的you(你),而“ae”是韓文漢字語中“愛”的意思,“na”亦是韓文的“我”。
聽說她在出道前公司找人算過,說李知恩這個太普通了,IU這個名作為藝名更适合,所以就叫IU了。李知恩這個名字确實聽起來有點土,IU這個藝名相對來說确實是好一些的。畢竟大多數藝人都要有個藝名的嘛。
IU “李智恩”還是“李知恩”?
這個是大家很容易混淆的一件事,但在網絡上無論是搜索李智恩還是李知恩都有相同結果。
那麼到底是什麼?一起了解一下吧。
很早的時候,IU在台灣尚未有其代理公司,台灣網絡上多次把她的名字誤譯為“李智恩”。
一直到2010年9月26日在韓國SBS播出的節目《星期天真好-英雄豪傑》第11集中,IU在個人履曆表的名字漢字一欄中填寫的為“李知恩”而非“李智恩”,方獲正名。
所以李知恩才是她的正确名字,喜歡她的小夥伴一定要記住哦!
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!