人教版五年級下冊語文古詩帶翻譯?1. 古詩三首四時田園雜興(其三十一),我來為大家科普一下關于人教版五年級下冊語文古詩帶翻譯?以下内容希望對你有幫助!
1. 古詩三首
四時田園雜興(其三十一)
[宋] 範成大
晝出耘yún田夜績麻,
村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,
也傍桑陰學種瓜。
注釋:
耘田:在田間除草。
績麻:把麻搓成線。
各當家:每人擔任一定的工作。
未解:不懂。
解:理解,懂得。
供:從事。
傍:靠近。
陰;樹蔭。
譯文:
白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹蔭下學着種瓜。
稚子弄冰
[宋] 楊萬裡
稚zhì子金盆脫曉冰,
彩絲穿取當銀钲。
敲成玉磬qìnɡ穿林響,
忽作玻璃碎地聲。
注釋:
稚子:幼小的孩子。
金盆脫曉冰:早晨從金屬盆裡把冰取出來。
钲:一種金屬打擊樂器。
磬(qìng):一種用玉或石制成的打擊樂器。
玻璃:一種天然玉石,也叫水玉,并不是現在的玻璃。
譯文:
兒童早晨起來,将凍結在銅盆裡的冰塊脫下,用彩線穿起來當钲。
提着銀鑼似的冰塊在樹林裡邊敲邊跑,忽然冰鑼敲碎碎落地,那聲音就像美玉落地摔碎一樣。
村晚
[宋] 雷震
草滿池塘水滿陂bēi,
山銜落日浸寒漪yī。
牧童歸去橫牛背,
短笛無腔信口吹。
注釋:
陂(bēi):池塘。
銜:口裡含着。本文指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。
浸:淹沒。
漪(yī):水中的波紋。
橫牛背:橫坐在牛背上。
腔:曲調。
信口:随口。
歸去:回去。
池塘:堤岸。
譯文:
在一個長滿青草的池塘裡,池水灌得滿滿的,山銜住落日淹沒了水波。
放牛的孩子橫坐在牛背上,随意地用短笛吹奏着不成調的的樂曲。
日積月累(16頁)
遊子吟
[唐] 孟郊
慈母手中線,遊子身上衣。
臨行密密縫,意恐遲遲歸。
誰言寸草心,報得三春晖。
注釋:
遊子:古代稱遠遊旅居的人。吟:詩體名稱。
臨:将要。
意恐:擔心。歸:回來,回家。
誰言:言:說。寸草:小草。這裡比喻子女。心:語義雙關,既指草木的莖幹,也指子女的心意。
報得:報答。三春晖:春天燦爛的陽光,指慈母之恩。三春:舊稱農曆正月為孟春,二月為仲春,三月為季春,合稱三春。晖:陽光。形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀着子女。
譯文:
慈祥的母親手裡把着針線,為即将遠遊的孩子趕制新衣。
臨行前一針針密密地縫綴,怕兒子回來得晚衣服破損。
誰說像小草那樣微弱的孝心,能報答得了像春晖普澤的慈母恩情?
日積月累(38頁)
鳥鳴澗
[唐] 王 維
人閑桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。
注釋:
鳥鳴澗:鳥兒在山澗中鳴叫。
人閑:指沒有人事活動相擾。
閑:安靜、悠閑,含有人聲寂靜的意思。
桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品種,這裡寫的是春天開花的一種。
春山:春日的山。亦指春日山中。
空:空寂、空空蕩蕩。空虛。這時形容山中寂靜,無聲,好像空無所有。
月出:月亮升起。
驚:驚動,擾亂。
山鳥:山中的鳥。
時鳴:偶爾(時而)啼叫。
時:時而,偶爾。
譯文:
寂靜的山谷中,隻有桂花在無聲的飄落,甯靜的夜色中春山一片空寂。
月亮升起月光照耀大地時驚動了山中栖鳥,在春天的溪澗裡不時地鳴叫。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!