tft每日頭條

 > 生活

 > 啥叫pic豬

啥叫pic豬

生活 更新时间:2025-02-08 16:30:28
首先,在說豬之前,我們先來說說牛。

恐怕連小孩都知道,“牛”和“牛肉”的英文單詞是不一樣的,表示動物的“牛”是cow,而“牛肉”則是beef。

中文表達就沒有這麼大差異,“牛”和“牛肉”都用“牛”這個字,甚至我們還會用“牛”來表示“牛肉”,比如某些人會說“我挺愛吃牛的”。但在英文中,“牛”和“牛肉”的區别很大,你總不能在餐廳裡對服務生說:I’d like to eat a cow吧?

今天,小編就帶領大家探究一下cow和beef的奧秘,還會牽扯到一些曆史知識。

我們都知道英語起源于英國,但古代歐洲各國其實沒有非常清晰的“國家”概念,經常是一個國家的公爵跑到另外一個國家當皇帝。

啥叫pic豬(為什麼豬是pig而豬肉卻是pork)1

威廉一世

比如英國的第一個王朝“諾曼王朝”就是來自法國的“諾曼底公爵”--威廉一世建立的,此後的“安茹王朝”和“金雀花王朝”的皇帝都是法國人。于是乎,不斷有法國的貴族搬到英國生活。漸漸地,在英國就形成了兩套語言體系:國王、貴族、上流社會說法語;普通老百姓則說“盎格魯•撒克遜語”(Anglo-Saxon),可以把它理解為“原生英語”。

但這兩個階層總不能不交流吧,于是英語和法語也慢慢地交融在一起,但還是有所區分。比如法國貴族帶來的那些“上流社會”的生活方式都用法語詞,諸如政治、軍事、法律、藝術、美食等;而“粗鄙”的事物,比如吃喝拉撒睡等生活基本詞彙通常用前面提過的“盎格魯•撒克遜語”。

啥叫pic豬(為什麼豬是pig而豬肉卻是pork)2

大家可以猜一下,下面哪些詞來自于法語?

royal, house, army, tree, literature, battle, design

答案:隻有house(房子), tree(樹)是本土英語,而royal(皇室)、army(軍隊)、literature(文學)、battle(戰鬥)、design(設計)都是來自法語。答對了嗎?

再回到文章一開始提到的“牛”的問題。

cow這個詞指“活生生的、生活在牛棚裡”的牛,比較接地氣,屬于原生英語;而牛被屠宰後,再經過大廚烹饪,最後成為餐桌上的美食--牛肉,就要用beef了,這是一個法語詞。對了,作為食物的“牛排”--steak (/steik/) 同樣來自于法語。

除了“牛”,其它很多詞也有同樣的規律,比如表示動物的“豬”是pig,“豬肉”叫pork;表示動物的“羊”叫sheep,而“羊肉”則被稱為mutton;表示動物的“鹿”叫deer,而餐桌上的“鹿肉”就要被叫作“venison”。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved