tft每日頭條

 > 圖文

 > half 作前綴

half 作前綴

圖文 更新时间:2024-10-01 22:38:37

大家都知道

Half是一半

Bad是壞

那麼,今天的問題來了,

你知道“Not half bad”

到底是“好”還是“不好”嗎?

一起學習一下吧。

half 作前綴(Half是一半Bad是壞)1

“Not half bad”到底是好還是不好?

其實,“Not half bad”的正确意思是:“一點也不壞、好極了”。

例句:

It really isn't half bad, is it?

這的确很不錯,對嗎?

Half and half≠一半和一半

“Half and half”的正确意思是:很難說。

例句:

Half and half.

很難說。

“Not so bad”是什麼意思?

“Not so bad”在口語中也很常見,意思是:還行,還好,還不錯。也可以直接說“Not bad”。

例句:

How are you feeling today?

你今天感覺怎樣?

Not so bad.

還好。

“Time and a half”是什麼意思?

在英語國家,一般加班時間,都是平常1.5倍的工資,在英語裡面這個就叫做“Time and a half(1.5倍的工資,常用來指加班費)”。

例句:

We get time and a half if we work on Saturdays.

如果我們星期六上班,可以得到1.5倍的工資。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved