原文
蘇秦①之②楚,三日乃③得見乎王。談卒④,辭而行。楚王曰:“寡人聞先生若聞古人。今先生乃⑤不遠千裡而臨寡人,曾⑥不肯留,願聞其說。”對曰:“楚國之食貴于⑦玉,薪貴于桂,谒者⑧難得見如鬼,王難得見如天帝。今令臣食玉炊桂,因⑨鬼見帝。”王曰:“先生就舍,寡人聞命⑩矣。”
注釋蘇秦到楚國去,過了三天才見到楚王。交談結束後,蘇秦向楚王告别要離開楚國。楚王說:“我聽先生的指教就好像聽到了古代先賢的教誨。現在先生剛剛不遠千裡地來見我,竟然不願意留下來,我想知道您離開的原因。”蘇秦回答說:“楚國的糧食比玉還貴,柴草比桂木還貴,見負責通報的人難得如同見鬼,見大王難得如同見天帝。現在要我吃玉一樣貴的食物,燒桂木一樣貴的柴火,通過像鬼一樣的通報人員見天帝一樣的大王。”楚王說:“請先生到館舍休息,我接受您的教導了。”
文言知識
說“乎”:“乎”在文言文中常用作語氣助詞,如《論語》:“為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”。
“乎”還可以用作介詞,相當于“于”。如上文中的“三日乃得見乎王”,即“三日乃得見于王”。又如,《醉翁亭記》:“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”
人物介紹蘇秦:(?—前284年),己姓,蘇氏,名秦,字季子,雒陽(今河南洛陽市)人。戰國時期著名的縱橫家、外交家和謀略家。
早年投入鬼谷子門下,學習縱橫之術。後刻苦攻讀《陰符》,遊說列國,提出“合縱”六國以抗秦的戰略思想,并最終組建合縱聯盟,任“從約長”,兼佩六國相印。聯盟解散後,自燕至齊,被齊國衆大夫因争寵而刺殺。
出處西漢·劉向《戰國策·楚策》
啟發與借鑒
蘇秦作為戰國時著名的說客,沒有因為無法得見楚王而心灰意冷,也沒有因見到楚王而得意忘形。蘇秦已經揣摩到楚王的心理,以退為進,馬上辭行,從而讓楚王十分迫切地想聽到他的說辭,并把他奉為上賓。由此可見蘇秦遊說能力之強,心理素質之高,最終能佩六國相印也絕非偶然。
在與别人溝通交流時,還是有很多技巧的,要事先了解對方的特點,因人施言,從對方的言辭中捕捉到有利信息,對話題進行引導,從而使自己處于主動地位。
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快來關注“我愛文言文”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!