來源:中國新聞網
從“絕絕子”到“yyds”,近來的一些網絡流行語似乎正在打破圈層,在日常生活中越來越常見,使用起來很“百搭”。
有人認為,這些流行語的盛行可能會導緻表達方式變得單一;也有人認為,網絡時代,語言有這種變化很正常……對這些網絡流行語,你了解多少?
這些流行語,你能看懂嗎?
在最近的網絡流行語中,”yyds”(注:一般解釋為“永遠的神”)大概可以站上C位。
圖片來源:微博截圖
在微博搜索“yyds”,相關熱搜超過20個。形容影視劇拍得好、某種美食好吃、某個化妝品好用等等,來一句“yyds”,言簡意赅表示贊美。
它也不是唯一一個流行的“縮寫語”。與其類型相同的還有“nsdd”,意思是“你說得對”,也有人解釋為“你是對的”,“dbq”的意思是“對不起”,一般用于表示歉意。
這和其他網絡流行語不同,像“種草”等,總歸還能大緻理解字面意思。但對不經常上網沖浪的人來說,乍一看到上述縮寫語,第一感覺很可能是“看不懂”。
“這些縮寫語并不是一種很高級的網絡語言,相比于以前網絡流行語的形成,它甚至有故意往簡單風向走的意思。”專欄作家韓浩月表示。
語言的變體
針對“yyds”等網絡流行語的出現,《咬文嚼字》主編黃安靖認為,這是一種正常的情況。
“從理論上講,任何語言都不是一個‘單純劃一’的系統,都存在跟标準語有區别的變體。這種變體大緻可分為地域變體和社會變體。前者稱地域方言,後者稱社會方言。”他說。
舉個例子,上海人、廣東人、湖南人、四川人等日常交流所用的漢語,在語音、詞彙、語法方面就有區别,甚至相互很難聽懂,語言學上通常稱吳方言、粵方言、湘方言、四川話等。
而不同的職業、社會地位、受教育程度等等的社會群體交際交流,所用的語言也存在差異,這是按語言使用的社會群體分的,所以稱社會方言。
圖片來源:中國新聞網微博
他認為,網絡語言是社會方言的一種,是因現代傳播媒介——網絡工具系連而成的社會群體交流所用的語言變體。
其實,“網絡語言”還可以分為不同的“次變體”。使用網絡語言的人,但年齡不同,所用的語言也有差異。“絕絕子”“奪筍”“yyds”等等,在其适用範圍流行,是正常的。
不同類型的網絡流行語
網絡流行語從小衆圈子進入大衆視野,這個情況并不罕見。近年來《咬文嚼字》評選出的“十大流行語”中,都有一定數量的網絡語言,例如“神獸”、“檸檬精”等。
黃安靖說,在評估這些網絡流行語能否入選時,最關鍵的标準就是看其是否符合标準語——漢語普通話的固有結構規律、運用規律,以及是否符合我們國家的社會道德文明規範。
不能入選的類型,就包括“yyds”,“yygq”等,根本不是漢語中的語言成分;還有病态縮略語,如 “十動然拒”、“人艱不拆”之類,不合漢語傳統語法,從而導緻表義不明确。
再有就是純諧音詞,如把“版主”說成“斑竹”,把“什麼”說成“神馬”,把“沒有”說成“木有”(諧廣東方言音)等等。還有一類是不文明語詞,低俗不雅。
黃安靖發現,任何方言都會對标準語産生影響。并且,許多方言中的語言成分還會進入标準語,成為标準語的成分,這是客觀存在的語言規律。
“檸檬精”此前入選《咬文嚼字》“十大流行語”。圖片來源:微博截圖
“我們要改變一個觀念,不要看到自己不懂的網絡語言,就對其極力貶斥。除了那些消極類型,也有很多網絡流行語屬于積極類型。”他說。
它們的流行意味着什麼?
不過,也有觀點将網絡流行語的盛行與網生代“語言匮乏”聯系起來,認為這意味着使用者表達能力的倒退,甚至可能影響語言的豐富性。
例如,有觀點認為,如果網絡流行語被廣泛使用,一些表達更精确、更生動的詞語有可能會被冷落,甚至遺忘。
“網絡語言的流行會增強語言的豐富性和多樣性,在積極的網絡流行語中,許多已經進入了漢語标準語系統。”黃安靖解釋,網絡用語的出現,會給語言庫帶來增量。
語言是社會符号,難免會帶上時代的特點。他認為,我們要用開放、包容的态度看待網絡用語,把符合漢語結構特點、符合社會文明規範的網絡用語,吸收進我們的詞彙庫。
“但應當注意,網絡用語中充斥了大量不合符漢語結構特點及社會文明規範的消極成分,網絡背景下的語言引導甚至監管,重要而急迫。這需要社會各界的共同努力。”他補充道。(來源:中新網客戶端 記者 上官雲)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!