念奴嬌赤壁懷古翻譯?翻譯:大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風流的人物千古英雄人物那舊營壘的西邊,人們說是,三國周瑜破曹軍的赤壁陡峭的石壁直聳雲天,如雷的驚濤拍擊着江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪雄壯的江山奇麗如畫,一時間湧現出多少英雄豪傑遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷手搖羽扇頭戴綸巾,從容潇灑地在說笑閑談之間,就把強敵的戰船燒得灰飛煙滅我今日神遊當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發人生猶如一場夢,舉起酒杯奠祭這萬古的明月,下面我們就來聊聊關于念奴嬌赤壁懷古翻譯?接下來我們就一起去了解一下吧!
翻譯:
大江之水滾滾不斷向東流去,淘盡了那些千古風流的人物。千古英雄人物。那舊營壘的西邊,人們說是,三國周瑜破曹軍的赤壁。陡峭的石壁直聳雲天,如雷的驚濤拍擊着江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如畫,一時間湧現出多少英雄豪傑。遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,從容潇灑地在說笑閑談之間,就把強敵的戰船燒得灰飛煙滅。我今日神遊當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發。人生猶如一場夢,舉起酒杯奠祭這萬古的明月。
原文:
《念奴嬌·赤壁懷古》
【作者】蘇轼 【朝代】宋
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪傑。
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間,樯橹灰飛煙滅。
故國神遊,多情應笑我,早生華發。
人生如夢,一尊還酹江月。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!