東臨碣石,以觀滄海。 水何澹澹,山島竦峙。 樹木叢生,百草豐茂。 秋風蕭瑟,洪波湧起。 日月之行,若出其中。 星漢燦爛,若出其裡。 幸甚至哉,歌以詠志。
【譯文】 向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。我站在山巅,心中的波濤也像海浪在起伏。周圍是蔥茏的樹木,豐茂的花草,甯靜的似在沉思。蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要将宇宙吞沒。大海,多麼博大的胸懷啊,日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河裡的燦爛群星,也像從大海的懷抱中湧現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。
【注釋】(1)觀:欣賞。(2)臨:登上,有遊覽的意思。(3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經過此地。(4)滄:通“蒼”,青綠色。(5)海:渤海。(6)何:多麼。(7)澹澹(dàndàn):水波搖動的樣子。(8)竦峙(sǒngzhì):高高地聳立。竦:通“聳”,高起。峙,挺立。(9)蕭瑟(xiāosè):草木被秋風吹的聲音。(10)洪波:洶湧澎湃的波浪。(11)日月:太陽和月亮。(12)若:如同,好像是。(13)星漢:銀河。(14)幸:慶幸。(15)甚:極其,很。(16)至:極點。(17)哉:語氣詞。(18)幸甚至哉(zāi):真是幸運極了。(19)以:用(歌以詠)。(20)志:理想。(21)歌以詠志:可以用歌來表達自己内心的心志或理想,最後兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。(22)詠志:既表達心志。詠:歌吟。
【賞析】曹操這首《觀滄海》準确生動地描繪出海洋的形象,單純而又飽滿,豐富而不瑣細,好像一幅粗線條的炭筆畫一樣。尤其可貴的是,這首不僅僅反映了海洋的形象,同時也賦予它以性格。句句寫景,又是句句抒情。既表現了大海,也表現了詩人自己。詩人不滿足于對海洋做形似的摹拟,而是通過形象,力求表現海洋那種孕大含深、動蕩不安的性格。海,本來是沒有生命的,然而在詩人筆下卻具有了性格。這樣才更真實、更深刻地反映了大海的面貌。,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!