紅豆樹秋天結子,那麼“紅豆生南國”,為何“春來發幾枝”?如果說發的是樹枝,那麼“願君多采撷”,樹枝為何“最相思”呢?
王維《相思》一詩,又名《相思子》:
紅豆生南國,春來發幾枝。
願君多采撷,此物最相思。
短短二十字,脍炙人口,流傳千古。
其實這首詩流傳過程中,不同版本的文句有很多差異。此詩未收入劉須溪編的《王右丞集》,最早記載是在《唐詩紀事》中。
《唐詩紀事》作:紅豆生南國,秋來發幾枝。贈君多采撷,此物最相思。
而沈德潛《唐詩别裁集》此詩作:
紅豆生南國,春來發幾枝。勸君休采撷,此物最相思。
《全唐詩》列舉不同版本異文,第二句作:“秋來發故枝”。
那麼孰對孰錯呢?
我覺得還是施蟄存《唐詩百話》中說得對,全詩寫的肯定不是紅豆枝,采撷的當是紅豆。那麼紅豆結于秋,所以當作“紅豆生南國,秋來發幾枝”。“發故枝”似不通,“贈君”和“勸君”差不多,“勸君”好一點。
另外是“勸君多采撷”還是“勸君勿采撷”見仁見智,勸多采,有讓人留戀,長毋相忘之義。
勸勿采,那麼就是希望他不要相念,免得減損健康,也就是“勿以為念,努力自愛”之義。二者都能說得通。
所以此詩當作:
紅豆生南國,秋來發幾枝。願君多(勿)采撷,此物最相思。
最後,說明一下。此詩不一定是說男女相思之情,唐人寫詩用“相思”更多的是指朋友之情。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!