大家都知道
History是曆史
那你知道You're history
是什麼意思嗎?
“你是曆史”?
當然不是!
那是什麼意思呢?
一起學習一下吧。
You're history ≠ 你是曆史
其實,“You're history”真正的意思是:你完蛋了;你死定了。如果老外對你說了這句話,那表示語氣已經非常嚴重了,甚至有警告的意思。
例句:
Another mistake like that and you're history.
要是再犯那種錯誤你就完了。
“Rich history”是什麼意思?
“Rich”是富有的,所以,“Rich history”的意思就很好理解了,真正的意思是:豐富的曆史。
例句:
China has a long and rich history.
中國曆史悠久,博大精深。
Rich food ≠ 有錢人的食物
“Rich”做形容詞時,還有“油膩的,含有很多脂肪”的意思。所以,“Rich food”真正的意思是:油膩的食物;脂肪含量高的食品。
例句:
I just can't control myself with rich food.
我對那些高熱量的食物完全沒有抵抗力!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!