兔 罝
肅肅(sù)兔罝(jū),椓之丁丁(zhēng)。
赳赳武夫,公侯幹(gān)城。
肅肅兔罝,施(yì)于中逵。
赳赳武夫,公侯好仇 (qiú) 。
肅肅兔罝,施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。
在學習《詩經》第七首詩《兔罝》之前的很多年裡,我都把叫丁丁的小孩,叫叮叮,其實,大部分叫丁丁的孩子,叫争争。我想大概父母給孩子取名時,想到了這首詩歌的“肅肅(sù)兔罝(jū),椓之丁丁(zhēng)”一句詩,希望孩子紮根結實,铮铮有力吧。
第一章
肅肅(sù)兔罝(jū),椓之丁丁(zhēng)。
赳赳武夫,公侯幹(gān)城。
英姿飒爽的獵手
兔罝:捕兔子的網;罝:捕野獸的網。肅肅:嚴密整饬的樣子。肅肅兔罝,是說兔網嚴密整齊。椓:敲打;丁丁:敲打木頭的聲音,象聲詞。椓之丁丁,是敲打木橛來固定兔網。赳赳:威武有力的樣子;《說文》:“武,輕勁有力也。”公侯:周代統治階級的爵位;周天子下面有公、侯、伯、子、男幾等爵位,這裡是泛指。幹城:幹即盾也;幹和城是用于防衛的盾牌和城郭,這裡借以比喻能禦外衛内的人才,即保衛者。
第二章
肅肅兔罝,施(yì)于中逵。
赳赳武夫,公侯好仇 (qiú) 。
第三章
肅肅兔罝,施于中林。
赳赳武夫,公侯腹心。
施:放置。中逵:即逵中,逵是四通八達的路口。中林:即林中,施于中林即放置于密林深處。仇:同逑,匹偶;好仇這裡指好助手,好搭檔。腹心:即心腹,指能盡忠的親信。
這首詩究竟是什麼意思呢?從題目就能看出,這是一首描寫狩獵的詩歌,詩人贊美獵手英姿勃發,技術娴熟。獵手經驗豐富,從開始打樁設網,“肅肅(sù)兔罝(jū),椓之丁丁”;繼而布網于路口,“施(yì)于中逵”;後又布網于密林深處,施于中林。逐層深入。
《朱熹詩集傳》這樣評論:“化行俗美,賢才衆多。雖兔罝之野人,而其才之可用猶如此,故詩人因其所事以起興而美之。”詩人在路上看到英姿飒爽的獵人正在打樁張網捕兔,聯想這些獵人的才力,希望他們能被選拔為武士,為保衛國家作出貢獻。
雪原中馳馬的當代獵手
先秦時代,狩獵本就是習練行軍布陣、指揮作戰的武事之一。狩獵不僅僅是獲取獵物,更有軍事訓練的意義。許多詩文中有大量的狩獵場面的描寫。如《詩經召南》的最後一首詩歌:
驺 虞
彼茁者葭,壹發五豝,于嗟乎驺虞!
彼茁者蓬,壹發五豵。于嗟乎驺虞!
司馬相如《子虛賦》描寫了宏大的狩獵場面:“王車駕千乘,選徒萬騎,田于海濱。列卒滿澤,罘罔彌山,掩兔辚鹿,射麇腳麟。骛于鹽浦,割鮮染輪。射中獲多,矜而自功” ……
相比這些大場面,《兔罝》就是一首袖珍小詩歌。讓我們再來看看這首小詩吧:整齊嚴密捕兔網,敲打木樁響叮當;威猛武士雄赳赳,保護公侯好幹将。整齊嚴密捕兔網,設在開闊大路旁;威猛武士氣昂昂,能做公侯好搭檔。整齊嚴密捕兔網,設在密林深處中;威猛武士有力量,你是公侯好心腹。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!