進學解
唐代:韓愈
原文
國子先生晨入太學,招諸生立館下,誨之曰:“業精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于随。方今聖賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰雲多而不揚?諸生業患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公。”
言未既,有笑于列者曰:“先生欺餘哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀事者必提其要,纂言者必鈎其玄。貪多務得,細大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業,可謂勤矣。
觝排異端,攘斥佛老。補苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨旁搜而遠紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。
沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規姚姒,渾渾無涯;周诰、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹嚴,《左氏》浮誇;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子雲,相如,同工異曲。先生之于文,可謂闳其中而肆其外矣。
少始知學,勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。
然而公不見信于人,私不見助于友。跋前踬後,動辄得咎。暫為禦史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒号寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”
先生曰:“籲,子來前!夫大木為杗,細木為桷,欂栌、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉劄、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無遺者,醫師之良也。登明選公,雜進巧拙,纡馀為妍,卓荦為傑,校短量長,惟器是适者,宰相之方也。昔者孟轲好辯,孔道以明,轍環天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經,舉足為法,絕類離倫,優入聖域,其遇于世何如也?今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟于用,行雖修而不顯于衆。猶且月費俸錢,歲靡廪粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而聖主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸欤?動而得謗,名亦随之。投閑置散,乃分之宜。若夫商财賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂诘匠氏之不以杙為楹,而訾醫師以昌陽引年,欲進其豨苓也。
解析
本文是元和七、八年間韓愈任國子博士時所作,假托向學生訓話,勉勵他們在學業、德行方面取得進步,學生提出質問,他再進行解釋,故名“進學解”,借以抒發自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過學生之口,形象地突出了自己學習、捍衛儒道以及從事文章寫作的努力與成就,有力地襯托了遭遇的不平;而針鋒相對的解釋,表面心平氣和,字裡行間卻充滿了郁勃的感情,也反映了對社會的批評。按本文“業精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于随”等語,凝聚着作者治學、修德的經驗結晶;從“沉浸醲郁”到“同工異曲”一段,生動表現出他對前人文學藝術特點兼收并蓄的态度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚雄的辭賦。本文的寫作即有所借鑒于揚雄的《解嘲》、《解難》等篇,辭采豐富,音節铿锵、對偶工切,允屬賦體,然而氣勢奔放,語言流暢,擺脫了漢賦、骈文中常有的艱澀呆闆,堆砌辭藻等缺點。林纾所謂“濃淡疏密相間,錯而成文,骨力仍是散文”,故應說是韓愈特創的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》、蘇轼的《赤壁賦》的前驅。文中有許多創造性的語句,後代沿用為成語。
譯文
國子先生早上走進太學,召集學生們站立在學舍下面,教導他們說:“學業的精進由于勤奮,而荒廢由于遊蕩玩樂;德行的成就由于思考,而敗壞由于因循随便。當前聖君與賢臣相遇合,法制健全。拔除兇惡奸邪,晉升英俊善良。具有微小優點的都已錄取,稱有一技之長的無不任用。搜羅人材,加以甄别、教育、培養,對他們刮去污垢,磨煉得閃閃發光。大概隻有僥幸而得選上的,誰說多才多藝而不被高舉呢?諸位學生隻怕學業不能精進,不要怕主管部門官吏看不清;隻怕德行不能成就,不要怕主管部門官吏不公正。”
話沒有說完,有人在行列裡笑道:“先生在欺騙我們吧?我們這些學生侍奉您先生,到現在已經好幾年了。先生嘴裡不斷地誦讀六經的文章,兩手不停地翻着諸子百家的書籍。對記事之文一定提取它的要點,對言論之編一定探索它深奧的旨意。不知滿足地多方面學習,力求有所收獲,大的小的都不舍棄。點上燈燭夜以繼日,經常這樣刻苦用功,一年到頭不休息。先生的從事學業可以說勤奮了。抵制、批駁異端邪說,排斥佛教與道家,彌補儒學的缺漏,發揚光大精深微妙的義理。尋找渺茫失落的古代聖人之道的傳統,獨自廣泛搜求、遙遠承接。防堵縱橫奔流的各條川河,引導它們東注大海;挽回那狂濤怒瀾,盡管它們已經傾倒泛濫。先生您對于儒家,可以說是有功勞了。心神沉浸在意味濃郁醇厚的書籍裡,仔細地品嘗咀嚼其中精英華采,寫作起文章來,書卷堆滿了家屋。向上規模取法虞、夏時代的典章,深遠博大得無邊無際;周代的诰書和殷代的《盤庚》,多麼艱澀拗口難讀;《春秋》的語言精練準确,《左傳》的文辭鋪張誇飾;《易經》變化奇妙而有法則,《詩經》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》、《離騷》,太史公的記錄;楊雄、司馬相如的創作,同樣巧妙而曲調各異。先生的文章可以說是内容宏大而外表氣勢奔放,波瀾壯闊。先生少年時代就開始懂得學習,敢作敢為,長大之後通達道理,處理各種事情,左的右的,無不合宜。先生的做人,可以說是有成就的了。可是在公的方面不能被人們信任,在私的方面得不到朋友的幫助。前進退後,都發生困難,動一動便惹禍獲罪。剛當上禦史就被貶到南方邊遠地區。做了三年博士,職務閑散表現不出治理的成績。您的命運與敵仇打交道,不時遭受失敗。冬天氣候還算暖和的日子裡,您的兒女們已為缺衣少穿而哭着喊冷;年成豐收而您的夫人卻仍為食糧不足而啼說饑餓。您自己的頭頂秃了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什麼好處呢?不知道想想這些,倒反而來教訓别人幹麼呢?”
國子先生說:“唉,你到前面來啊!要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做鬥栱,短椽的,做門臼、門橛、門闩、門柱的,都量材使用,各适其宜而建成房屋,這是工匠的技巧啊。貴重的地榆、朱砂,天麻、龍芝,牛尿、馬屁菌,壞鼓的皮,全都收集,儲藏齊備,等到需用的時候就沒有遺缺的,這是醫師的高明啊。提拔人材,公正賢明,選用人材,态度公正。靈巧的人和樸質的人都得引進,有的人謙和而成為美好,有的人豪放而成為傑出,比較各人的短處,衡量各人長處,按照他們的才能品格分配适當的職務,這是宰相的方法啊!從前孟轲愛好辯論,孔子之道得以闡明,他遊曆的車迹周遍天下,最後在奔走中老去。荀況恪守正道,發揚光大宏偉的理論,因為逃避讒言到了楚國,還是丢官而死在蘭陵。這兩位大儒,說出話來成為經典,一舉一動成為法則,遠遠超越常人,優異到進入聖人的境界,可是他們在世上的遭遇是怎樣呢?現在你們的先生學習雖然勤勞卻不能順手道統,言論雖然不少卻不切合要旨,文章雖然寫得出奇卻無益于實用,行為雖然有修養卻并沒有突出于一般人的表現,尚且每月浪費國家的俸錢,每年消耗倉庫裡的糧食;兒子不懂得耕地,妻子不懂得織布;出門乘着車馬,後面跟着仆人,安安穩穩地坐着吃飯。局局促促地按常規行事,眼光狹窄地在舊書裡盜竊陳言,東抄西襲。然而聖明的君主不加處罰,也沒有被宰相大臣所斥逐,豈不是幸運麼?有所舉動就遭到毀謗,名譽也跟着受到影響。被放置在閑散的位置上,實在是恰如其份的。至于商量财物的有無,計較品級的高低,忘記了自己有多大才能、多少份量和什麼相稱,指摘官長上司的缺點,這就等于所說的責問工匠的為什麼不用小木樁做柱子,批評醫師的用菖蒲延年益壽,卻想引進他的豬苓啊!
【注釋】
[1]國子先生:韓愈自稱,當時他任國子博士。唐朝時,國子監是設在京都的最高學府,下面有國子學、太學等七學,各學置博士為教授官。國子學是為高級官員子弟而設的。太學:這裡指國子監。唐朝國子監相當于漢朝的太學,古時對官署的稱呼常有沿用前代舊稱的習慣。[2]治具:治理的工具,主要指法令。《史記·酷吏列傳》:“法令者,治之具。”畢:全部。張:指建立、确立。[3]畯:通“俊”。[4]率:都。庸:用。[5]爬:爬梳,整理。抉(jué決):選擇。[6]有司:負有專責的部門及其官吏。[7]六藝:指儒家六經,即《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》六部儒家經典。百家之編:指儒家經典以外各學派的著作。《漢書·藝文志》把儒家經典列入《六藝略》中,另外在《諸子略》中著錄先秦至漢初各學派的著作:“凡諸子百八十九家,四千三百二十四篇。”春秋戰國時期,各種學派興起,著書立說,故有“百家争鳴”之稱。[8]纂:編集。纂言者,指言論集、理論著作。[9]膏油:油脂,指燈燭。晷(guǐ軌):日影。恒:經常。兀(wù誤)兀:辛勤不懈的樣子。窮:終、盡。[10]異端:儒家稱儒家以外的學說、學派為異端。《論語·為政》:“攻乎異端,斯害也已。”朱熹集注:“異端,非聖人之道,而别為一端,如楊、墨是也。”焦循補疏:“異端者,各為一端,彼此互異。”攘(rǎng壤):排除。老:老子,道家的創始人,這裡借指道家。[11]苴(jū居):鞋底中墊的草,這裡作動詞用,是填補的意思。罅(xià下):裂縫。皇:大。幽:深。眇:微小。[12]緒:前人留下的事業,這裡指儒家的道統。韓愈《原道》認為,儒家之道從堯舜傳到孔子、孟轲,以後就失傳了,而他以繼承這個傳統自居。[13]英、華:都是花的意思,這裡指文章中的精華。[14]姚:姒(sì四):相傳虞舜姓姚,夏禹姓姒。周诰:《尚書·周書》中有《大诰》、《康诰》、《酒诰》、《召诰》、《洛诰》等篇。诰是古代一種訓誡勉勵的文告。殷《盤》、《尚書》的《商诰》中有《盤庚》上、中、下三篇。佶屈:屈曲。聱牙:形容不順口。《春秋》:魯國史書,記載魯隐公元年(前722)到魯哀公十四年(前481)間史事,相傳經孔子整理删定,叙述簡約而精确,往往一個字中寓有褒貶(表揚和批評)的意思。《左氏》:指《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。相傳魯史官左丘明作,是解釋《春秋》的著作,其鋪叙詳贍,富有文采,頗有誇張之處。《易》:《易經》,古代占蔔用書,相傳周人所撰。通過八卦的變化來推算自然和人事規律。《詩》:《詩經》,我國最早的一部詩歌總集,保存西周及春秋前期詩歌三百零五篇。逮:及、到。《莊》:《莊子》,戰國時思想家莊周的著作。《騷》:《離騷》。戰國時大詩人屈原的長詩。太史:指漢代司馬遷,曾任太史令,也稱太史公,著《史記》。子雲:漢代文學家楊雄,字子雲。相如:漢代辭賦家司馬相如。[15]見信、見助:被信任、被幫助。“見”在動詞前表示被動。[16]跋(bá拔):踩。踬(zhì至):絆。語出《詩經·豳風·狼跋》:“狼跋其胡,載疐其尾。”意思說,狼向前走就踩着颔下的懸肉(胡),後退就絆倒在尾巴上。形容進退都有困難。辄:常常。[17]竄:竄逐,貶谪。南夷:韓愈于貞元十九年(803)授四門博士,次年轉監察禦史,冬,上書論宮市之弊,觸怒德宗,被貶為連州陽山令。陽山在今廣東,故稱南夷。[18]三年博士:韓愈在憲宗元和元年(806)六月至四年任國子博士。一說“三年”當作“三為”。韓愈此文為第三次博士時所作(元和七年二月至八年三月)。冗(rǒng茸):閑散。見:通“現”。表現,顯露。[19]幾時:不時,不一定什麼時候,也即随時。[20]為:語助詞,表示疑問、反诘。[21]籲(xū虛):歎詞。[22]杗(máng忙):屋梁:桷(jué覺):屋椽。欂栌(bó lú博盧):鬥栱,柱頂上承托棟梁的方木。侏(zhū朱)儒:梁上短柱。椳(wēi威):門樞臼。闑(niè聶):門中央所豎的短木,在兩扇門相交處。扂(diàn店):門闩之類。楔(xiè屑):門兩旁長木柱。[23]玉劄:地榆。丹砂:朱砂。赤箭:天麻。青蘭:龍蘭。以上四種都是名貴藥材。牛溲:牛尿,一說為車前草。馬勃:馬屁菌。以上兩種及“敗鼓之皮”都是賤價藥材。[24]纡(yū迂)馀:委婉從容的樣子。妍:美。卓荦(luò落):突出,超群出衆。校(jiào較):比較。[25]孟轲好辯:《孟子·滕文公下》載:孟子有好辯的名聲,他說:予豈好辯哉!予不得已也。”意思說:自己因為捍衛聖道,不得不展開辯論。轍(zhé哲):車輪痕迹。[26]荀卿:即荀況,戰國後期時儒家大師,時人尊稱為卿。曾在齊國做祭酒,被人讒毀,逃到楚國。楚國春申君任他做蘭陵(今山東棗莊)令。春申君死後,他也被廢,死在蘭陵,著有《荀子》。[27]離、絕:都是超越的意思。倫、類:都是“類”的意思,指一般人。[28]繇:通“由”。[29]靡:浪費,消耗。廪(lǐn凜):糧倉。[30]踵(zhǒng腫):腳後跟,這裡是跟随的意思。促促:拘謹局促的樣子。窺:從小孔、縫隙或隐僻處察看。陳編:古舊的書籍。[31]财賄:财物,這裡指俸祿。班資:等級、資格。亡:通“無”。庳(bēi卑):通“卑”,低。前人:指職位在自己前列的人。瑕(xiá俠):玉石上的斑點。疵(cī雌):病。瑕疵,比喻人的缺點。如上文所說“不公”、“不明”。杙(yì亦):小木樁。楹(yíng盈):柱子。訾(zǐ紫):毀謗非議。昌陽:昌蒲。藥材名,相傳久服可以長壽。豨(xī希)苓:又名豬苓,利尿藥。這句意思說:自己小材不宜大用,不應計較待遇的多少、高低,更不該埋怨主管官員的任使有什麼問題。
韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。谥号“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破骈為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇轼稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裡。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的确立者,是尊儒反佛的裡程碑式人物。
他積極投身教育實踐活動,對教育事業的發展與進步做出了突出貢獻,被後人尊奉為偉大的教育家。韓愈先後做過四門博士、國子博士、國子祭酒,不斷探索有關教育理論的問題,提出了豐富的教育思想。《進學解》是《師說》的姊妹篇,它側重于論述學生的學,對學習觀進行了精彩的論述,至今仍有着指導與借鑒作用。
一、解讀《進學解》
《進學解》是韓愈的代表作之一,它寫于作者任國子學博士時。這篇散文是作者治學、修德的經驗結晶。全文分三段。第一段從“國子先生晨入太學”至“無患有司之不公”,是國子先生勉勵生徒的話,先生闡述進業修德的經驗:“業精于勤,荒于嬉,行成于思,毀于随”告誡學生須在“業”和“行”兩方面刻苦努力。第二段從“言未既”到“而反教人為?”,生徒對先生的教誨提出了疑問。本段借學生之口說出先生做到了業精行成,列舉了先生的學業、儒道、文章、為人等方面的成就。第三段從“先生曰”至文章結束,是先生對生徒的回答。先生的自責“今先生學雖勤而不繇其統,言雖多而不要其中,文雖奇而不濟于用”,說明了他不得志的原因,他“勸勉學生不要計較自身遭遇的窮達,要努力做到業精行成,突出了進學的意義,回應前文,成為全篇的中心思想”。
二、《進學解》中的學習觀分析
《進學解》是關于如何學的論述,它提出的學習觀包括三方面:學習态度、讀書方法、寫作見解。
(一)業精于勤的學習态度。學業精進的基礎是勤勉。韓愈在《進學解》的開篇以精煉的語句道出:“業精于勤,荒于嬉,行成于思,毀于随”,這雖是平凡的道理,但卻揭示出學習的客觀規律,學業精湛的前提條件是“勤”。“他所說的‘勤’,表現為口勤(勤吟誦)、手勤(勤翻閱)、腦勤(勤思考),夜以繼日學習。”他說:“口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編”,“焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。”,這既是他對前人治學經驗的總結,也是他多年治學和教學的結晶。
(二)由博而約、提要鈎玄、由統要中的讀書方法。在博學的基礎上求精約。韓愈提出“貪多務得,細大不捐”;“俱收并蓄,待用無遺”,他認為學業的精深要以廣博的知識為基礎。要做到精約,就要深入思考,把握精華。韓愈提出“記事者必提其要,纂言者必鈎其玄”,學習要提綱挈領,吃透其精神實質。他領悟出博與約的辯證關系,博學與精約在學習上是對立的統一,博學是精約的基礎,精約是博學的深入。後人将韓愈的讀書法概括為“提要鈎玄”。按此讀書法,讀書前先将書分門别類,然後再按其類型采用不同的讀書法。閱讀記事的曆史書籍時,要提出綱要,分清主次;閱讀闡述道理的書籍時,要探取其深奧的觀點,融會貫通,掌握精髓。韓愈提出學習要做到“由統要中”,既要講究系統性,又要把握關鍵。他反對“學雖勤而不繇(由)其統,言雖多而不要其中”的學習方法。所謂“不由其統”指不從系統方面着手,不能形成知識系統。所謂“不要其中”指沒有重點,不能把握問題的關鍵。因此,他提出“沉浸濃郁,含英咀華”,讀書時要深入研習并沉浸在典籍濃厚馥郁的香氣中,體味其精華,理解其精髓。
(三)自成一家的寫作見解。韓愈主張學習要與創造相結合,他認為師古聖賢,要師其意不師其辭。“韓愈勸導弟子說:‘子誦其文,則思其義。’要邊讀書邊思考其意義。”以古人為師,隻需學習古人言論與文章中的思想及思維方法。在研讀古人文章著作時一要仔細思考、領悟其深刻的哲理;二要提出自己的真知灼見,把學習和創造結合起來,寫文章不能拼湊、抄襲前人、應自成一家之言,他反對“踵常途之促促,窺陳編以盜竊”。他還通過“文雖奇而不濟于用”指出寫文章要與社會實際緊密結合,不能為了追求新奇而沒有用途。
三、《進學解》中學習觀的現代啟示
韓愈的教育思想流傳至今,值得學習研讨,但我們應該曆史地、批判地加以繼承。韓愈用最形象的語言把“業精于勤,荒于嬉,行成于思,毀于随”的學習經驗固定下來,對後人的學習和思想修養有着極為有益的影響。可從與時俱進的角度看,“業精于勤,荒于嬉,行成于思,毀于随”有種一心隻讀聖賢書,失去體驗生活的感覺;“業精于勤‘寓’于嬉,行成于思‘基’于随”,更具有現實意義。
由博而約的學習方法警示我們在學習上要做到兩點:“首先必須要博覽群書,汲取廣博的知識,打下寬厚的基礎;同時又要深入研習,領會其實質,形成自我系統的知識體系,才能達到學有專長的目的”。由博而約的過程與現在學習上要求的深入淺出的過程是一緻的。現在培養全面發展的高素質人才,要求學生不僅精通本專業的知識,還要有廣博的知識。韓愈提出的由博而約的過程至今仍有十分重要的意義。
“提要鈎玄”的讀書法告訴我們“讀書時應根據各種書的不同特點采取不同的方法,而不能千篇一律,但總的要求是:學習時要把握住要點,領會精神實質,達到融會貫通”。他的這種主張對指導當今學生的學習是行之有效的,當今學生的學習科目較多,要求學生在學習時要根據學科特點采取學習方法。
“由統要中”告訴我們讀書時既要注意系統性,又要掌握重點和關鍵。韓愈的“師古聖賢人”要“師其意不師其辭”的思想符合現在培養創造性人才的觀念。韓愈對學生的要求:不要因循守舊、墨守成規,要直抒己意、标異立新、有自己的見解,跟現在創造性人才培養的要求是相符的。韓愈的教學思想中的“業精于勤”、“由博而約”、“提要鈎玄”、與“思義立新”等學習觀是符合學習規律的,摒棄他“從儒衛道”的精神,對培養現代社會所需人才有着指導作用。對于韓愈的思想,我們應該從與時俱進的角度批判地加以繼承與發揚。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!