tft每日頭條

 > 圖文

 > 英文版童謠

英文版童謠

圖文 更新时间:2024-07-23 14:25:25

來是“康姆”(come)去是“谷”(go),

廿四塊洋钿“吞的福”( twenty-four),

是叫“也司”(yes)勿叫“拿”(no),

如此如此“沙鹹魚沙”( so and so),

真嶄實質“佛立谷”( very good),

靴叫“蒲脫”(boot)鞋叫“靴”(shoe),

洋行買辦“江擺渡”( comprador),

小火輪叫“司汀巴”( steamboat),

“翹梯翹梯”( chow tea)請吃茶,

“雪堂雪堂”( sit down)請侬坐,

烘山芋叫“撲鐵秃”( potato),

東洋車子“力克靴”( rickshaw),

打屁股叫“班蒲曲”( bamboo chop),

混賬王八“蛋風爐”( damn fool),

“那摩溫”( number one)先生是阿大,

跑街先生“殺老夫”( shroff)

“麥克麥克”(mark)鈔票多,

“畢的生司”( empty cents)當票多

紅頭阿三“開潑度”( keep door),

自家兄弟“勃拉茶”( brother),

爺要“發茶”( father)娘“賣茶”( mothe

丈人阿伯“發音落”( father-in-law)。

英文版童謠(1901年上海洋泾浜英語歌謠)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关圖文资讯推荐

热门圖文资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved