ViTalk英語口語官方頭條号原創文章,未經允許請勿轉載本文,違權必究。
01. Sorry, I didn't catch/follow that. 不好意思,我剛剛沒聽懂/沒跟上(你說的)。對比:
Sorry, I don't understand. / I didn't get that.
抱歉,我聽不懂。
understand原意“理解,明白”。get原意“得到”。我們平時說的get到某個點,就是“領會到…”的意思。
和catch/follow“沒跟上、沒聽懂單詞或句子”相比,這兩句更常用在“你知道對方說了什麼,但是不能完全理解或清晰地明白對方話裡的含義”這樣的場景之下。
如果你是個口語不太好的人,再或者更簡單點說:
What’s that? 你剛說了什麼?
“沒跟上”也就是錯過了,所以還可以說:
I missed that. 我沒聽到。
這兩句也是很簡單實用的口語,大家要記住哦!
對比:
pardon? (熟人間口語) / May I beg your pardon? (比較正式)
可以請你再說一遍嗎?
對于發出重複請求的人,使用repeat要比pardon的态度更加認真,也更加正式。所以口語裡還是Pardon me./Pardon?(麻煩您再說一遍。)更常用。
03. My English is not very good. 我的英語不是很好。= Sorry, I'm not good at English.
be good at:擅長…
如果想要強調自己的“口語”能力不太好,可以用“speak”表達:
I don't speak much English.
我不太會說英語。
或
I don't speak English very well.
我英語說地不太好。
如果是語速過快、連讀太多讓你聽不清楚對方說了什麼,那麼這句口語就很有用了。
以上4句口語是我們英語口語不是太好的小夥伴,在遇到和外國人交流的困難時,很有幫助的幾個實用句式。
你在和國外人交流時,還有哪些“妙招”緩解聽不懂的尴尬?我們在評論區裡見!期待你的留言和分享!
原創不易,如果本篇文章對您有幫助,還請您關注我們【ViTalk英語口語】,随手點個贊,轉發給更多小夥伴~感謝您的支持!,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!