水調歌頭呈漢陽使君原文翻譯?原文:《水調歌頭·呈漢陽使君》,我來為大家科普一下關于水調歌頭呈漢陽使君原文翻譯?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
原文:《水調歌頭·呈漢陽使君》
王以甯 〔宋代〕
大别我知友,突兀起西州。十年重見,依舊秀色照清眸。常記鲒碕狂客,邀我登樓雪霁,杖策擁羊裘。山吐月千仞,殘夜水明樓。
黃粱夢,未覺枕,幾經秋。與君邂逅,相逐飛步碧山頭。舉酒一觞今古,歎息英雄骨冷,清淚不能收。鹦鹉更誰賦,遺恨滿芳州。
翻譯:
大别山是我的知心朋友,它山勢峭拔,高聳入雲。闊别十年今又與其重逢,景色清麗如故。想起漢陽使君,他身穿羊裘,拄着拐杖,在大雪停後邀我登高。千仞群山,一輪彎月,湖水清澈,樓閣倒映。
十年的歲月,仿佛一枕黃粱夢,還未察覺,歲月已匆匆而過。今天你我重逢,在碧山頭相互追逐,健步如飛。暢飲美酒,評談千古,感歎英雄豪傑都已逝去,不由得淚雨難收。現在誰作鹦鹉賦?壯志未酬,隻有滿腔遺恨。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!