tft每日頭條

 > 生活

 > 唐朝李白古詩全文

唐朝李白古詩全文

生活 更新时间:2024-08-24 05:16:14

唐朝李白古詩全文(唐代李白登廣武古戰場懷古古詩欣賞及解析)1

創作背景:

根據裴斐《李白年譜簡編》,這首詩寫于唐玄宗天寶三載(744年)詩人遊大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)之時,是在被唐玄宗“賜金放還”(《新唐書》本傳)之後。

李白簡介:

李白(701年-762年),字太白,号青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再随父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

登廣武古戰場懷古注釋:

秦鹿奔野草,逐之若飛蓬。

帝位如鹿奔于荒野草地之中,豪傑之士若逐飛起的蓬草一樣窮追。

秦鹿:用“逐鹿”典故。

項王氣蓋世,紫電明雙瞳(tóng)。

項王雄氣蓋過世界,雙目明亮炯炯有神。

雙瞳:傳說項羽眼珠有兩個瞳孔。

呼吸八千人,橫行起江東。

指揮八千人自江東而起,畏行于天下。

呼吸:一呼即來的意思。

赤精斬白帝,叱(chì)咤(zhà)入關中。

高祖被酒夜斬白帝子,風雲叱咤進入關中之地。

赤精:劉邦感赤龍而生。漢叱咤:發怒大喝。

兩龍不并躍,五緯(wěi)與天同。

兩條龍不能并而躍起,天上五行之象也是這樣。

兩龍:古以為天子是真龍,并世不能有二龍,兩龍并世必然相鬥。此指劉邦和項羽。五緯:即金木水火土五行星。

楚滅無英圖,漢興有成功。

楚王被消滅未得展雄圖,漢王興盛得以成就王霸之業。

按劍清八極,歸酣(hān)歌大風。

手提寶劍平定天下,回歸家鄉縱酒擊築而高歌大風。

八極:指天下最邊遠的地方。歌大風:漢高祖十二年劉邦回家鄉,大宴家鄉父老,酒酣,劉邦擊築而歌《大風歌》。

伊昔臨廣武,連兵決雌(cí)雄。

往昔君臨廣武,雙方集結衆兵欲以決一雌雄。

連兵:兵刃相連,指正面交鋒。

分我一杯羹,太皇乃汝翁。

為天下而不顧家,如果你項王要烹我太公,也請你分一碗湯給我,我父親也是你的父親。

戰争有古迹,壁壘頹層穹。

戰争已過留下的隻有古迹,當年戰時軍營的圍牆在高空之下早已倒塌。

猛虎嘯洞壑,饑鷹鳴秋空。

高祖如猛虎号嘯于洞壑,又如饑餓的雄鹭鳴叫于秋日高空。

翔雲列曉陣,殺氣赫長虹。

雲氣騰翔布列于陣前,騰騰殺氣如長虹一樣威吓。

撥亂屬豪聖,俗儒安可通。

平定禍亂屬大聖人所為,淺骊而迂腐的儒士哪裡能受此大任。

撥亂:治平亂世。

沉湎(miǎn)呼豎子,狂言非至公。

阮籍沉湎于酒中呼劉邦為豎子,這種狂放偏激之言是不公正的。

沉湎:沉思遙想。

撫掌黃河曲,嗤(chī)嗤阮(ruǎn)嗣(sì)宗。

身在曲折的黃河我撫掌而笑,阮嗣宗真是很可笑。

嗤嗤:嗤笑。阮嗣宗:即阮籍。《廣韻》:“嗤,笑也。”《三國志注》:阮籍,字嗣宗。《魏氏春秋》曰:籍嘗登廣武,觀楚、漢戰處,乃歎曰:“時無英雄,使豎子成名。”

李白的主要作品有:

贈汪倫、望廬山瀑布、靜夜思、古朗月行、望天門山、早發白帝城 / 白帝下江陵、夜宿山寺、聞王昌齡左遷龍标遙有此寄、峨眉山月歌、獨坐敬亭山、黃鶴樓送孟浩然之廣陵、月下獨酌四首·其一、秋浦歌十七首·其十四、金陵酒肆留别、答王十二寒夜獨酌有懷、西嶽雲台歌送丹丘子、公無渡河、送友人、白馬篇、春日醉起言志、蜀道難、行路難·其一、山中與幽人對酌、贈丹陽橫山周處士惟長、渌水曲、對酒、陪侍郎叔遊洞庭醉後三首、秦女休行、望終南山寄紫閣隐者、贈薛校書等。

《登廣武古戰場懷古》由[小孩子點讀]APP - 小學家庭輔導專家,獨家原創整理并發布,未經授權不得轉載。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved